• Пожаловаться

Микки Спиллейн: Тварь. Кассеты Андерсона

Здесь есть возможность читать онлайн «Микки Спиллейн: Тварь. Кассеты Андерсона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1991, ISBN: 5-7664-0750-5, издательство: Интербук, категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Микки Спиллейн Тварь. Кассеты Андерсона

Тварь. Кассеты Андерсона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тварь. Кассеты Андерсона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детектив всегда неожиданнен, особенно американский. "Крутой" детектив, кроме того чрезвычайно динамичен при постоянном нагнетании психологической напряженности. Читатель только на последних страницах вместе с героями произведений Л. Сандерса "Кассеты Андерсона" и М. Спиллейна "Тварь" сможет перевести дух, чтобы взяться за новую тайну. Содержание: Микки Спиллейн. Тварь (роман, перевод Г. Николаева), стр. 3-206 Лоренс Сандерс. Кассеты Андерсона (роман, перевод С. Белова), стр. 207-446

Микки Спиллейн: другие книги автора


Кто написал Тварь. Кассеты Андерсона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тварь. Кассеты Андерсона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тварь. Кассеты Андерсона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гимбл. Кто, Парелли? Кто это сделал? Парелли. Птичка машет крылом, поет девчонка о том...

Натан. Сестра? Пейджет. Пульса нет. Натан. Брислинг? (пауза в 9 секунд) Натан. Скончался. Леффертс... Его!..

92

Докладная записка (секретно) от 14 декабря 1968 года Эдварда Деланы, капитана полиции Нью-Йорка, начальника полицейского управления Нью-Йорка, копии заместителю начальника управления Артуру Битему и инспектору Л. Дэвиду Уичкоту. Данная записка является дополнением 19-В к моему отчету NYPD-EXD-1-91-968.

Недавно мое внимание было привлечено к тому обстоятельству, что попытка вооруженного ограбления, предпринятого в ночь с 31 августа на 1 сентября сего года по адресу Восточная 73-я улица, дом 535, могла бы быть предотвращена заранее, если бы различные агентства, представляющие как частные, так и государственные организации (федеральные, городские и т. п.), находились в более тесном взаимодействии. Список таковых организаций прилагается (ЕХД-794-А).

Не имея возможности пока раскрыть личность моего информатора, могу, однако, утверждать без риска совершить ошибку, что в течение нескольких месяцев, предшествующих дню совершения преступления, упомянутые организации располагали конкретными фактами (магнитофонные записи и их стенограммы) относительно планируемого преступления, полученными путем электронного прослушивания.

Совершенно очевидно, что ни одна из этих организаций не располагала всеми фактами и подробностями, связанными с подготовкой преступления (адрес, время, участники и пр.). Тем не менее если бы существовал единый центр обработки информации (например, с помощью компьютеров), то я не сомневаюсь, что данное преступление было бы предотвращено.

Настоятельно рекомендую в самое ближайшее время созвать совещание представителей городских, федеральных и пр. органов охраны порядка для того, чтобы рассмотреть вопрос о создании такого центра. Готов принять самое деятельное участие в разработке этого проекта, так как имею ряд вполне конкретных соображений относительно его реализации.

93

Время (приблизительно) 5.45. Квартира Ингрид Махт, Западная 24-я улица, 627, Нью-Йорк. Магнитофонная запись SEG-1-9-68-IM-5.45 Ат-196L.

(звонит звонок)

(пауза в 11 секунд)

(снова звонит дверной звонок)

(пауза в 8 секунд)

Ингрид. Кто там?

Андерсон. Это я, Граф.

Ингрид. Граф, я сплю. Я очень устала. Пожалуйста, зайди попозже.

Андерсон. Хочешь, чтобы я выстрелил в замок?

Ингрид. Что? Что ты сказал?

(пауза в 6 секунд)

Ингрид. О Боже!

Андерсон. Вот именно. Закрой дверь. Запри на замок. И на цепочку, шторы опущены?

Ингрид. Да.

Андерсон. Дай что-нибудь - полотенце хотя бы. Не хочу залить твой белый ковер.

Ингрид. О, Schatzie, Schatzie!

(пауза в 9 секунд)

Ингрид. Господи, ты весь в крови... Подожди... Дай я...

Андерсон. Сейчас еще ничего. Внутри... все внутри...

Ингрид. Пуля или нож?

Андерсон. Пули.

Ингрид. Много?

Андерсон. Две. Одна в груди, вот тут, другая ниже, в боку.

Ингрид. Пули вышли?

Андерсон. Что? Не похоже. Бренди. Дай мне бренди.

Ингрид. Сейчас. Дай-ка я тебя усажу на стул. Вот. Не шевелись.

(пауза в 14 секунд)

Ингрид. Вот бренди. Подержать стакан?

Андерсон. Сам справлюсь. Боже... полегчало.

Ингрид. Тебе плохо?

Андерсон. Сначала было плохо. Хотелось орать. Теперь тупая боль. Какая-то чернота вокруг. Кровь. Чувствую, как она растекается по всему телу.

Ингрид. Я знаю одного врача... Андерсон. Забудь. Без толку. Я отправляюсь в путешествие.

Ингрид. И тебе непременно надо было прийти ко мне!

Андерсон. Да. Черт! Да! Так пес приползает умирать домой.

Ингрид. Ты пришел умирать ко мне? Зачем? Чтобы отплатить мне за то, что я тогда сделала?

Андерсон. Отплатить? Нет, я обо всем забыл. Это дело давнее.

Ингрид. Но ты пришел ко мне?

Андерсон. Да, чтобы тебя убить. Вот смотри. Осталось два патрона. Я сказал тебе, что однажды помогу тебе сбежать. Я обещал...

Ингрид. Граф, ты говоришь чушь.

Андерсон. Да, да. Если я говорю... Черт... Опять эта чернота. Слышу, как воет ветер. Ты не хочешь закричать? Убежать в другую комнату? Или прыгнуть из окна?

Ингрид. Schatzie, ты же меня хорошо знаешь...

Андерсон. Вот именно. Я тебя слишком хорошо знаю.

Ингрид. Тебе хуже?

Андерсон. Накатывает волнами. Черные валы. Как на море. Я действительно ухожу...

Ингрид. Все рухнуло?

Андерсон. Да. Удача была так близко... рукой подать. Но все рухнуло. Почему, не знаю. Но в какой-то момент мне казалось, что вот оно! Состоялось.

Ингрид. Да, состоялось... Граф, у меня есть лекарства. Хочешь укол? Тебе будет легче.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тварь. Кассеты Андерсона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тварь. Кассеты Андерсона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тварь. Кассеты Андерсона»

Обсуждение, отзывы о книге «Тварь. Кассеты Андерсона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.