Петер Рабе - Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Рабе - Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наконец-то "шестерка" Бенни получил свою территорию и хочет сам диктовать условия подчиненным. Но старик Пендлтон, торговец наркотиками, не собирается давать ему свободу, и Бенни решает насолить ему, похитив дочь ("Бенни"). Дженис знает Тома Фелла, своего жениха, как обаятельного человека. Друзья знают его как смелого мафиози. Но никто не подозревает, что Том постепенно становится маньяком ("Пуля вместо отпуска"). Эйб Далтон вышел на свободу, но старые дружки шантажируют его, и ему ничего не остается, как совершить новое ограбление ("Исход - только смерть").
Содержание:
1. Бенни 2. Пуля вместо отпуска 3. Исход - только смерть
 

Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то не видать его, — возразила Перл.

— А то как же? Ты, как мне кажется, из тех, кто долго не засидится в девках. Вот он и спешит, пока не увели из-под носа.

Она шутки ради попыталась придать себе оскорбленный вид, но вдруг стала серьезной.

— Я и в самом деле хочу, чтобы Фидо женился на мне.

— А! — Фелл понизил голос. — Ты беременна, Перл?

Она ответила почти сразу:

— Хотела бы, чтобы была, — и отправилась за стойку обслужить очередного посетителя.

Крипп с Феллом прошли в заднюю часть здания, где находился другой офис Фелла. Помещение выглядело более просторным из-за того, что письменный стол был отвезен в халупу на стройке. Фелл отпер канцелярский шкаф и покопался в нескольких папках. Потом выложил бумаги на стол и запер шкаф.

— Возьми это в офис Маккена, — сказал Фелл.

— Что это?

— Договор и документы на «Котенка». Скажи Маккену, пусть переведет и оформит все это на Фидо. Кроме закладной. О закладной я позабочусь сам.

Крипп взял бумаги, ничего не сказав. Он не знал, что и думать: назвать ли это чистейшим безумием или же тем, что, очевидно, имел в виду Фелл — дружеским даром, сверхщедрым, но тем не менее всего лишь подарком? С ума сойти!

— А теперь убирайся, — распорядился Фелл. — Только скажи, где мне тебя искать?

Крипп ответил, что будет пока в кофейне, а если и уйдет, то оставит свои координаты Перл.

Он взял свой даровой кофе, но после глотка или двух ощутил себя слишком нервным, чтобы сидеть и допивать остальное. Крипп нашел в кармане монету в десять центов и подошел к телефону на стене. Когда в трубке ответили, он постарался быть по возможности краток и не упоминать никаких имен.

— Это Крипп, мэм. Хочу просто узнать, как обстоят дела у вас, на той стороне.

— Как поживаешь, Крипп? — ответила Дженис. — Рада слышать тебя. — Она смешалась. — Даже не знаю, что тебе и сказать, Крипп. Я очень мало его вижу. Он, кажется, очень занят.

— Занят — не то слово!

— Крипп, ты хотел что-то сказать мне?

Но Крипп не знал, что ответить: говорить-то было нечего. Ничего конкретного. Разве, что Том взялся за старое, да еще похлеще, чем прежде… И никак не остановится. Создавалось впечатление, что он и не может остановиться.

— Вот, что я скажу тебе, Крипп. Возможно, ты сможешь как-нибудь выбраться ко мне домой, чтобы поговорить. Как, по-твоему, можно это устроить, чтобы Том…

— Сегодня вечером, если вы свободны. Не думаю, что он вернется домой до темноты.

— Я буду ждать, — пообещала Дженис. — Пожалуйста, постарайся прийти. Хорошо?

Глава 19

Эмилсон уже забыл о письме, но, когда из наружной приемной позвонили и сообщили, что прибыл доктор Джувет, он вспомнил это имя и был рад представившейся возможности отвлечься от дел и побеседовать с коллегой. Доктор Эмилсон и до этого не раз думал о Томасе Фелле, недоумевая, что же, собственно, могло произойти.

— Доктор Джувет? — уточнил он в трубку. — Врач мистера Фелла? Проводите его ко мне.

Джувет выглядел респектабельным, немного суровым, и у него были манеры уверенного в себе специалиста-медика. При взгляде на него Эмилсон даже ощутил некоторую робость.

— Я, разумеется, получил ваше письмо. Пожалуйста, садитесь! Простите, что не мог раньше…

— Я вполне вас понимаю, — прервал его Джувет. — Ваша секретарша мне все объяснила. Она же и назначила время встречи. Я не побеспокоил вас?

— О нет! Вовсе, нет! Сигарету?

— Благодарю вас! Я не курю.

Доктор Эмилсон улыбнулся, но Джувет не ответил улыбкой, поэтому Эмилсон какое-то время возился со своей сигаретой, чтобы скрыть замешательство.

— Итак, вы лечащий врач мистера Фелла? Говоря по правде, доктор, мне бы следовало встретиться с вами раньше, чтобы проконсультироваться…

— Я его лечащий врач — это верно, но всего лишь последний месяц.

— О! Когда он был здесь, знаете ли, его пользовал врач из Сен-Пьетро.

— Я не из Сен-Пьетро.

— Да? Тогда, конечно, из Лос-Анджелеса?

— Из Нью-Йорка, доктор Эмилсон.

Эмилсон выпустил сигаретный дымок и издал короткий смешок. На этот раз доктор Джувет ответил ему улыбкой, но вряд ли ее можно было назвать благосклонной.

— Ну, тогда… впрочем, не важно, раз вы все равно здесь, — пробормотал Эмилсон.

Судя по всему, пришло время Джувету изложить цель своего визита. Эмилсон откинулся в кресло и ждал.

— Как я уже сказал, доктор Эмилсон, я работаю в Нью-Йорке. Месяц назад, должно быть, вскоре после того, как мистер Фелл покинул вас, он позвонил мне и сообщил, что прибывает в Нью-Йорк для немедленной консультации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x