Имя Брюса Кэмпиона было написано на странице первым. Над ним было нацарапано с десяток названий городов, которые упомянул Дэмис. Все они были зачеркнуты, кроме адреса в Менло Парк: миссис Тор Юргенсон, Скулхаус Роуд 401.
Я записал адрес.
— Я всегда считал нас хорошими друзьями, — произнес Дэмис. Его глаза были прикованы к ястребу, может быть, он искал у него поддержку. — Но постепенно осознал, что наши взаимоотношения носили вполне определенный характер. Брюс давал о себе знать только тогда, когда ему что-то было нужно: деньги, рекомендация или же он чем-то намеревался воспользоваться, что принадлежало мне. Я сыт по горло этим человеком. Надеюсь, что никогда больше его не увижу.
Я промолчал. Он обратился к ястребу:
— Ты голоден, Анджело?
Я оставил доктора беседовать с птицей и поехал с Фон в Стейт Дайн. Мы поели не слишком вкусно в одном из игорных клубов. Толстый пьяница в белой шляпе осторожно балансировал на высоком табурете у стойки. Его глаза поочередно оглядывали всех девушек, чаще всего останавливаясь на Фон.
К мясу она попросила немного вина, и это заставило ее снова заговорить о Ральфе. Он частенько брал ее с собой на рыбалку, когда она была еще совсем девчонкой, а он уже юношей. Однажды он спас ее в Сан-Грегорио, где ее захлестнуло волной. Ее воспоминания напоминали приятные сны, и я стал подумывать, не является ли все это плодом ее фантазии. Но закончила она тем, что не может взять от меня двадцать долларов, так как это было самое малое, что она могла сделать для Ральфа.
— Вы можете взять их с чистой совестью…
— Нет! Должна же я хоть что-то сделать не ради денег.
— Вы хорошая девушка. Фон.
— И не зовите меня больше так. Это не мое имя.
— Как же мне вас называть?
— Никак.
— Как вас зовут на самом деле?
— Я ненавижу это имя.
— И все же?
— Мабел, — произнесла она с отвращением. — Нужно же было моим родителям дать мне такое имя!
— Где ваши родители, кстати сказать?
— Их нет в живых.
— Это случилось до того, как вы стали зваться Фон?
— Если хотите знать, я изменила имя в ту ночь, когда Кинг впервые… взял меня и оставил в этой дыре. Самое забавное, что мне стало противно и это имя. Я снова готова изменить его. Что вы мне посоветуете?
— Надо подумать.
Она наклонилась ео мне:
— Поехали ко мне домой, еще выпьем немного и поговорим на эту тему.
— Благодарю, но у меня работа.
— Разве с этим нельзя подождать?
— К тому же вы слишком молоды для меня.
— Не понимаю, — удивилась Фон, — вы же не старик.
— Я очень быстро старею.
Поднявшись, я положил деньги на стол.
— Вас куда-нибудь отвезти?
— Я останусь здесь. Чем это место хуже других?
Не успел я дойти до двери, как пьяный толстяк в белой шляпе двинулся к ней. Сделав пару шагов, он сорвал с головы шляпу. Его шляпа заблестела при свете люстры.
Отыскав телефонную будку, я позвонил Арни Волтерсу в Рено. Он сам взял трубку.
— Волтерс слушает.
— Это Арчер. У меня есть сведения о передвижениях Кэмпиона. Он одолжил себе «шевроле» красного цвета с откидным верхом.
— Мы это знаем. Его видели в Селайн Сити, он разговаривал с дежурным в одном из мотелей. Коп с патрульной машины узнал его, но сразу не задержал. Хотел уточнить кое-что, но когда вернулся в мотель, Кэмпиона и след простыл. У вас еще что-то есть?
— Вы обскакали меня. Название мотеля вы знаете?
— «Травелерс», в Селайн Сити. Это городок в Ист Бей.
— Что слышно о Харриет?
— Пока ничего. Мы начали с утра протраливать дно. Лаборатория установила, что на шляпке кровь той же группы, что у нее, третьей, но это ничего не дает.
— Откуда вам известна группа ее крови?
— Я позвонил ее отцу. Он хотел немедленно сюда приехать, но, по-моему, мне удалось его отговорить. Если это дело не будет раскрыто очень быстро, он перевернет все вверх дном.
К полуночи я уже был в Селайн Сити и разыскал мотель. Он оказался в западной половине городка. Красный свет рекламы высвечивал белый лепной фасад, но не мог скрыть его обветшалость.
В небольшом холле никого не оказалось. Я нажал кнопку звонка на регистрационной стойке. Подобие седовласого юноши вышло из заднего помещения.
— Вы один?
— Мне не нужна комната, но вы сможете дать мне кое-какую информацию.
— Об убийце?
— Да. Как я понял, вы с ним разговаривали. О чем именно?
Он застонал и перестал застегивать рубашку.
— Я уже все это сообщил копам. Уж не воображаете ли вы, что человек способен не спать всю ночь и без конца жевать одно и то же.
Читать дальше