Полисмены осторожно приблизились.
— Что произошло? — спросил один из них.
Дон засмеялся. Этот банальный вопрос с отчетливым американским акцентом прозвучал для него, как музыка.
— Мне нужно немедленно поговорить с консулом, — ответил Миклем. — На меня только что было совершено покушение, и, если вы не защитите нас, эти парни доведут свое дело до конца.
— Вы — американцы? — строго спросил полисмен.
— Да. Меня зовут Миклем. Дон Миклем.
— И верно, — подтвердил второй полисмен. — Я видел его фотографии в газетах.
Посовещавшись, полисмены повели Дона к консулу.
Дон и Гарри ехали в направлении цюрихского аэропорта, В машине консульства вместе с ними сидел вооруженный полисмен, сзади следовали два полисмена на мотоциклах.
Эдвард Пепсон, американский консул, оказался понятливым малым. В нескольких словах Дон объяснил ему, что выполняет очень важное для английского правительства задание и должен переправить в Лондон вот этот маленький пластиковый пакет.
Консул изъявил согласие переправить пакет с дипломатической почтой. Он лично собрался проследить за тем, чтобы с пакетом все было в порядке. Дон предупредил, что, возможно, в аэропорту на него будет организовано новое покушение. Пепсон предложил воспользоваться машиной консульства и предоставил вооруженную охрану.
— Похоже, дело близится к благополучному завершению, — сказал Дон, когда вдали показались огни аэропорта.
— Будем надеяться, что они не подложат в самолет бомбу.
— Ничего, босс, — сказал Гарри. — Теперь я уверен, что мы доберемся в полном порядке.
— Я вздохну спокойно, лишь вручив эту книжечку сэру Роберту, — сказал Дон. — Пепсон позвонил в аэропорт и заказал билеты. Осталось только попасть в самолет.
— Да еще дождаться, пока он взлетит, — пробормотал Гарри.
Автомобиль подъехал к зданию аэропорта, и полисмен вылез из машины.
— Подождите здесь, сэр, — сказал он. Я пойду узнаю где ваш самолет.
Полицейские на мотоциклах встали по обе стороны консульской машины.
— Какие-то они подозрительные, — прошептал Гарри. — Лучше бы мы сами обо всем позаботились.
— Никто не помешает нам в этом. Смотри в оба.
— Вот ваши билеты, сэр, — сказал полицейский, открывая дверь машины. — Вам придется подождать минут десять. Самолет стоит на пятой стоянке. Мне приказано осмотреть самолет, но это не займет много времени.
— Вот это неплохо, — сказал Гарри, — ради такого дела можно и подождать. Не прогляди там чего-нибудь, приятель!
Полицейский снова сел в машину, и они подъехали к небольшому зданию, где находилось с полдюжины пассажиров. Автомобиль объехал здание и остановился у закрытой двери.
— Вы можете выйти и подождать здесь, — сказал провожатый. — Я быстро.
Дон и Гарри вышли из машины, полицейский распахнул перед ними дверь и они вошли в небольшое помещение.
— Нас провожают по-королевски, — заметил Гарри, со вздохом облегчения опускаясь в глубокое кресло. — Надо было раньше обратиться в наше консульство, босс, — сказал он и вздрогнул от неожиданности, увидев, как открылась вторая, ведущая в их комнату дверь.
На пороге стоял Карл Нецке, направляя на них пистолет сорок пятого калибра.
— Проклятье! Откуда вас черт принес?!
— Ни с места, иначе я стреляю.
Дон скосил глаза, и сердце его упало. За спиной Нецке стояла Мария.
— Как я рада, — приветливо сказала она. — Я уже успела соскучиться, Дон.
Мария уселась на кушетку и улыбнулась. На плечах у нее была норковая шуба, из-под которой виднелась желтая блуза и черная юбка.
— Привет, — сказал Дон, стараясь не выдать волнения. Маленькая книжечка, лежащая в кармане, казалось, весила центнер. — Вы, однако, выбрали не самое удобное время для визита. За дверью стоит охрана и два полисмена на мотоциклах.
— Человек за дверью подкуплен мной. Отдайте книжечку, и вы свободны. Самолет уже ждет вас. Иначе, как ни обидно, мне придется вас пристрелить.
— Но вас тут же схватят!
Глаза Нецке сверкнули:
— Я должен уничтожить книжечку, а на это времени у меня хватит. Итак, давайте ее сюда.
— Прошу вас, Дон, — сказала Мария серьезно. — Отдайте эту несчастную книжонку. Только не стройте из себя героя, проигрывать тоже надо красиво. Отдайте, и вы свободны.
Дон рассмеялся:
— Может быть, я и послушался бы вас, но не могу. Книжечки у меня нет.
— Хватит! — закричал Нецке. — Не пытайтесь меня надуть. Я даю вам десять секунд, а потом пристрелю вас, как шелудивого пса!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу