Дюффи посмотрел на столбик цифр, которые шли рядом с именами, и почесал затылок уголком книжки. Возможно, это был код, но как его расшифровать? В книжке значилось более трехсот имен, а на последней странице еле просматривалась полустертая, сделанная карандашом запись: Ольга Шан, Плаза Бандерленд Клуб.
Дюффи положил книжечку в карман и задумался. А вдруг упомянутая Ольга сможет ему помочь?
Такси остановилось, Дюффи расплатился с водителем и быстро поднялся по ступеням крыльца.
Расправившись с отлично подрумяненным бифштексом, Сэм отодвинулся от стола и вопросительно посмотрел на друга.
— Отправляемся?
— Неплохо бы.
Сэм закурил, взял шляпу и подошел к Алисе.
— Мы вернемся поздно, — сказал он, а Дюффи сокрушенно развел руками, давая понять, что тут уж ничего не поделаешь.
Алиса подставила губы, и Сэм поцеловал ее под одобрительным взглядом Вильяма.
— Скажите, — поинтересовался он, — вы были в своем уме, когда согласились выйти замуж за это ничтожество?
— У нее не было выбора, — подмигнул Мак-Гуир. — В противном случае бедняжке пришлось бы согласиться на прозябание с тобой, а на это может пойти только слабоумная от рождения.
Алиса шутливо замахнулась на мужа, и тот, расхохотавшись, пошел за машиной.
— Будьте осторожны, — ласково попросила Алиса.
— Конечно, мы только проветримся, — обернулся к ней Дюффи.
Алиса подошла к нему:
— Хватит шутить, Вилли. Я уверена, что вы собираетесь влезть в эту шайку убийц.
— Сегодня — нет. Мне только хочется взглянуть на девчонку Каттлея. Вдруг она скажет что-нибудь интересное? Дело страшно запутанное, и это заставляет меня психовать. Может быть, я сглупил, когда помог Аннабель спрятать труп Каттлея: похоже — она настоящий отброс даже в этом грязном обществе. Думаю, эта тварь еще преподнесет не один сюрприз.
— А может быть, вы оставите это? Сэм тоже переживает за вас, мало ли что случится?
— Нет. Я должен довести дело до конца, — Дюффи надел шляпу. — Но с Сэмом все будет в порядке, об этом я позабочусь. Вы получите его живым и невредимым.
— Спасибо. Но за вас я тоже волнуюсь.
Алиса проводила его до двери.
— Не хочется надоедать вам расспросами, но я слишком хорошо понимаю, на какой риск вы идете.
— Вы чудесная девчонка, но волноваться не стоит. Все не так уж страшно.
Дюффи нашел Сэма сидящим за рулем.
— Ты знаешь, где находится Плаза Бандерленд? — спросил он, усаживаясь рядом.
— Плаза? Это около моста Манхеттэна.
— А про клуб слыхал?
— Еще бы! Шумный кабак. Раньше мне приходилось там бывать. Грязный притон со скандалами и пьяными драками.
— Все сходится, — задумчиво произнес Дюффи. — Я доволен.
Некоторое время они ехали молча, потом Сэм попросил:
— Может, ты и мне что-то расскажешь?
— Сегодня я заглянул на квартиру Каттлея и застал Аннабель. Она искала одну вещь и нашла, — Дюффи улыбнулся и потрогал расцарапанную шею. — Но я решил, что мне эта вещичка гораздо нужней, и сейчас, я думаю, девчонка рычит от ярости.
Сэм резко взял влево, чтобы не врезаться в большой «кадиллак».
— И что же это за вещь?
— Записная книжка с именами богачей. Пока что я ничего не понял. Ясно одно: это очень важная находка. Во всяком случае Аннабель готова убить меня, лишь бы не расставаться с этой драгоценностью. Отвратительная тварь, буйная сука.
— А я думал, ты таких любишь, — Сэм с некоторым удивлением посмотрел на друга.
— Смотри внимательнее, раззява! — прикрикнул Дюффи. — Мы чуть не врезались в грузовик. Если бы ты только видел эту девку, когда она начинает сердиться. Это зрелище кого угодно напугает.
— Надеюсь, это шутка?
— Клянусь! Она хотела меня укокошить!
— Совсем не надо быть буйной, чтобы понять: от тебя давно пора избавиться, — глубокомысленно заметил Мак-Гуир. — Остановимся, чтобы выпить?
Дюффи бросил взгляд на часы: еще не было и девяти.
— Там выпьешь…
Клуб на Плаза находился на втором этаже, над небольшим кабачком, и входить туда следовало с переулка.
Отогнав машину на стоянку, друзья вошли в клуб, где прямо на лестнице им предложили квитанции на девочек. Дюффи купил несколько штук, потом друзья раздвинули портьеры и оказались в довольно бедном помещении с маленькой площадкой для танцев, по краям которой стояли небольшие столики, а за балюстрадой, на противоположном конце площадки, сидели девицы. Сэм окинул товар взглядом знатока: девчонки недурны. Посетителей почти не было, и все девицы уставились на вошедших.
Читать дальше