– Да, вы правы. А вы, кажется, мистер Кэлвин. Кит говорила, вы у нас остановились.
Она улыбнулась, и Кэлвин понял, что произвел на нее впечатление. Он посторонился, освободив ей дорогу.
– Тренируетесь? – сказал он, пропуская девушку.
– Да... времени на теннис остается мало... Только в воскресенье удается поиграть.
– Вы, я знаю, работаете по вечерам. Поэтому мы и не встречались.
Ему не хотелось отпускать Айрис. Ее свежесть волновала и притягивала Кэлвина.
– Да, – сказала она и, качнув ракеткой, направилась вниз.
Он посмотрел ей вслед, любуясь ее точеной фигуркой. Она вышла из дому, закрыв за собой дверь. Внезапно тоска и чувство одиночества навалились на Кэлвина. Не сыграть ли в гольф, подумал он. Сейчас ему нельзя раскисать. Он зашел в свою комнату и сел возле окна.
Если бы Кэлвин знал, о чем думала Айрис Лоринг, садясь в «универсал» и заводя мотор, настроение его наверняка улучшилось бы.
«Да... вот это мужчина, – говорила себе Айрис. – Похож на киноактера. Какой взгляд! Он им словно раздел меня. И в то же время воспитанный. Он меня взволновал. – Айрис усмехнулась. – Такой человек знает, чего хочет... А его улыбка!.. Настоящий мужчина».
Кен Треверс ждал ее в загородном клубе. Они сыграли пару напряженных сетов, потом присели под деревом.
– Кен... мне тревожно, – внезапно сказала Айрис. – Может, я ошибаюсь, но Кит, кажется, снова запила.
– О Господи! – Кен не скрывал своего огорчения. – Почему ты так считаешь?
– Когда маме было очень плохо... два года назад... у нее глаза делались стеклянными, невидящими. Это для меня верный признак. Утром, когда она зашла ко мне в комнату, я заметила прежнее выражение на ее лице.
– Что ты собираешься предпринять?
– Пока не знаю. Страшно подумать, что будет, если все повторится. Я этого не вынесу.
– Но у тебя нет выбора, – резко сказал Треверс. – Ты ей всем обязана. У меня нет причин любить твою мать. Я ей не нравлюсь, она препятствует нашей женитьбе, но я не могу не восхищаться ее отношением к тебе. Ты не вправе бросить Кит в беде. Почему прямо не спросить ее?
– Она никогда не признается. Наверное, мне стоит поговорить с доктором Стерлингом. Он ее знает. Мои слова на Кит не подействуют. К тому же я могла ошибиться. Все утро об этом думала. Решила поделиться с тобой.
Он опустил свою ладонь на руку девушки.
– Последи за ней. Если ты полагаешь... что ж, доктор Стерлинг – ее друг. Вероятно, есть смысл посоветоваться с ним.
– Посмотрю, какой она будет к вечеру. Пойдем выпьем чаю. Вдруг мне показалось... – Она встала. – Хоть бы мои опасения не подтвердились. Стоит мне представить повторение того кошмара...
Они молча пошли к павильону. Взяли чашки со стойки и, находясь на солнцепеке, стали наблюдать за двумя парами, сражающимися на ближайшем корте.
Внезапно Треверс произнес:
– Ты видела Кэлвина?
Айрис кивнула.
– Я натолкнулась на него, выходя из дому. Ничего мужчина!
Треверс пристально посмотрел на Айрис.
– Да... я и не знаю, что о нем думать. Что-то меня в нем настораживает... Не разберу, что именно.
Айрис засмеялась.
– Понимаю... такой мужчина в каждом будит ревность. Он мне напоминает Кэри Гранта. Он мог бы стать киноактером.
– Ты полагаешь? – Треверс смущенно усмехнулся. – Не так уж он и красив. Шериф тоже не раскусил, что он за человек. По мнению Томсона, Кэлвин – отъявленный сердцеед.
– Вот, вот! Зависть чистой воды! Бедняжка Элис, верно, уже сохнет по нему. Представить только – высиживать по двенадцать часов в сутки наедине с таким самцом!
– Как бы и тебе голову не потерять, – тихо сказал Треверс.
Айрис, сверкнув глазами, посмотрела на него.
– Это тебя тревожит?
– Пожалуй, нет. Тебе нечасто представится возможность видеть его.
Треверс взял пустую чашку.
– Сыграем еще?
– Да... хорошо. И вообще, Кен... появись у меня такой шанс, я бы все равно предпочла тебя.
Кен радостно улыбнулся, взял ее под руку, и они направились к свободному корту.
2
В конце недели Элис начала изучать основы деловой переписки, а Кит поведала старикам, что видела девушку в обществе интересного молодого человека. Старики ужасно обрадовались и обещали Кит не смущать девушку расспросами.
Айрис, так и не придя к окончательному заключению относительно своей матери, следила за Кит, но больше не замечала никаких симптомов, подтверждающих возникшие у девушки подозрения.
...Спустя несколько месяцев после гибели Джека Лоринга только что отпраздновавшая свое семнадцатилетие Айрис впервые обнаружила у матери признаки алкоголизма. Однажды знойным летом девушка вернулась домой из колледжа и застала Кит сидящей неподвижно, с безучастным видом и застывшими глазами; на столе стояла пустая бутылка виски. Эта сцена навсегда врезалась в память Айрис. Кит не могла ни говорить, ни двигаться. Перепуганная девушка позвонила доктору Стерлингу, который лечил семью Лорингов с тех пор, как они обосновались в Питсвилле. Он помог Айрис уложить мать в постель, затем отвел дрожащую девушку вниз и поговорил с ней.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу