Ну, да ладно, это — дело будущего, а сейчас нам прежде всего надо проконсультироваться у хорошего юриста по поводу брачного контракта. А во-вторых, выпустить за Зильберманом пару ищеек, то есть частных детективов.
— А это ещё зачем, папа?
— А как же! Разве не интересно тебе, будущей жене Густава, знать, есть ли у него пассия на стороне?
— Разумеется, да!
— Тогда — вперёд, за дело!
* * *
Зильберман, вопреки ожиданиям Герцога, согласился на все условия и даже назначил предполагаемую дату бракосочетания — как только четвёрке мушкетёров-аферистов удастся провернуть какое-нибудь дельце, которое принесёт доход в пять-десять миллионов долларов, Густав и Ирма тут же венчаются там, где пожелает его избранница. По условиям же брачного контракта ей в случае развода отходила половина всех имевшихся у Зильбермана активов.
Узнав об этом, Герцог решил не тратиться на частных детективов, а сосредоточить свои усилия на поиске подходящей авантюры, которая бы принесла указанную Густавом сумму. И Господин Случай не заставил себя ждать…
Глава вторая. Братья, которые толкнули мосты
Как-то утром, месяца через два после размолвки, братья, делая вид, что между ними нет никаких противоречий и все денежные дела решены по справедливости, по сложившейся традиции прорабатывали кипу столичных газет.
Лениво потягивая кофе и коротко комментируя какое-нибудь особо привлекшее внимание объявление, Густав объявлял его вслух, а Юлий, в зависимости от темы предложения, делал запись в отдельную графу специального блокнота.
Чёрт возьми! Опять ровным счётом ничего интересного: скучная политика, пробуксовка реформ в России, бесконечная война Лужкова с Чубайсом, грязные интриги Букингемского дворца, железнодорожные мосты через Дунай срочно требуют ремонта…
— Стоп! — так громко воскликнул Зильберман, что Герцог от неожиданности поперхнулся круассаном.
— Что случилось, Густав? Ельцин перестал пить или Билл Клинтон удочерил Монику Левински?
— Вот послушай, Юлик, что здесь написано! «Специалисты не исключают, что отремонтировать будапештские мосты уже не удастся и их придётся сносить!..» Нет, ты только представь, какая рыба идёт в наши сети!
Герцог, стараясь не подать виду, что ничего не понимает, с любопытством наблюдал за братом — пусть сам всё объяснит.
Густав же с объяснениями не торопился и вопреки своему обыкновению никогда не пить по утрам в два прыжка оказался у бара с разными экзотическими спиртными напитками, налил себе полный бокал шотландского виски и залпом осушил его.
— Брат, может, ты всё-таки объяснишь, что произошло или что должно произойти? — не выдержал Юлий.
Густав, наливая себе второй бокал виски, сказал, как отрезал:
— Юлик, готовь мешки для денег — вскоре мы станем членами клуба миллионеров, это Я тебе говорю! Тысячи бизнесменов Вены, Берлина, Парижа, Милана, а самое главное — Рурской области — сегодня утром в «Бизнес-Курьере» — газете деловых людей Западной Европы — прочтут о том, что группа инженеров, граждан тех стран, где протекает Дунай, обследовала мосты, соединяющие его берега. И что узнают капитаны индустрии Западной Европы? А узнают они вот что: состояние всех мостов оставляет желать много лучшего, однако в самом плачевном состоянии пребывают мосты Будапешта: Арпат, Маргит, Цепной и Эржабет. Четыре железных монстра, каждый из которых весит не менее, чем Эйфелева башня, то есть более восьми тысяч тонн! А если учесть, какого качества металл был использован для этих мостов, то у меня голова кругом идёт!
Я уже знаю, что нужно делать. Мы продадим все четыре моста как металлолом! Так, Юлик, бросай всё — первым же поездом выезжаем в Будапешт!
* * *
Изготовив фальшивые документы, Зильберман, Герцог и Ирма, выступавшая в роли секретаря, от имени одного высокопоставленного чиновника из венгерского правительства разослали на официальных бланках приглашения ряду крупнейших сталелитейных магнатов Европы.
Они предложили устроить круглый стол, в ходе которого необходимо было решить трудную судьбу мостов-ветеранов, ко всему прочему представлявших не только культурную достопримечательность, но и являвшихся исторической ценностью Будапешта.
Отменные психологи, Герцог и Зильберман всё рассчитали верно: гербовая бумага внушала уважение, печати выглядели подлинными, вложенные в конверты вырезки со статьей из газеты, те и вовсе были настоящими. А гостиница — место встречи — была самой дорогой в Вене, по сравнению с ней залы для переговоров в ведущих западноевропейских банках выглядели засранными курятниками, да и только!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу