Я мог бы ускользнуть и спуститься по лестнице вниз еще до того, как закончится поиск, но это было бы глупо. Поиски потерянного портфеля были бы сущим пустяком по сравнению с поисками исчезнувшего К. С. Фарнборо. Люди могли бы, например, предположить, что я свалился с площадки в море, и мощные прожектора уже через минуту обнаружили бы «Матепан». А даже если бы я успел подняться на борт «Матепана», в мои планы вовсе не входило сейчас покинуть Икс-13. Кроме всего прочего, я не хотел, чтобы на берегу стало известно, что некто, выдававший себя за личного секретаря генерала, зачем-то шатался по нефтебазе.
Но что мне делать? Когда закончатся поиски портфеля? Очевидно, бригадир будет ждать, что я пойду обратно к буровой вышке, где находятся административные помещения, и сообщу о своей неудаче м-ру Джеральду. Но если я действительно пойду туда, то путь отступления к лестнице будет начисто отрезан. Странно, что бригадиру до сих пор не пришло в голову спросить, каким образом я попал на Икс-13, ведь он должен бы знать, что за последние часы с берега не было ни вертолета, ни катера. А это означало бы, что я нахожусь на Икс-13 уже несколько часов. Но в таком случае почему я так долго мешкал и не заявил о пропаже ценных бумаг?
Наконец они закончили свои поиски, заперли двери, и бригадир направился ко мне, как вдруг зазвонил телефон на одной из перегородок. Он направился к телефону. Я же двинулся в самое темное местечко, которое только мог найти, и застегнул куртку на все пуговицы до самой шеи. Это, во всяком случае, не могло возбудить подозрений: ветер крепчал, а площадку поливал холодный дождь под углом почти 45 градусов. Бригадир повесил трубку и подбежал ко мне.
— Мне очень жаль, мистер Фарнборо, но мы ничего не смогли поделать. Вы уверены, что он забыл его здесь?
— Уверен, мистер… гм…
— Каррен. Джо Каррен… Так вот: сейчас его здесь нет. И мы не можем больше заниматься поисками. — Он нахохлился, глубже уйдя в свою черную прорезиненную куртку. — Надо идти выволакивать эту проклятую штуку!
— О да, конечно, штуку! — вежливо согласился я.
Он усмехнулся и объяснил:
— Бур… Его надо вытащить и сменить.
— В такую ночь и на таком ветру? Ведь на это нужно время?.
— Конечно. Некоторое время займет. Часов шесть, если повезет. Ведь этот бур уходит вглубь на две с половиной мили, мистер Фарнборо.
Я издал возглас удивления, хотя мне больше всего хотелось издать возглас облегчения — ведь именно это чувство я сейчас испытывал. У мистера Каррена, которому предстояло работать шесть часов в такую ненастную погоду, было достаточно и своих забот, чтобы еще беспокоиться о каком-то приблудном секретаре.
Он собрался идти. Его рабочие уже прошествовали впереди, всей ватагой поднялись на северную платформу.
— Идете, мистер Фарнборо?
— Еще нет. — Я кисло улыбнулся ему. — Пойду посижу под прикрытием лестницы и соображу, что мне ответить генералу… — На меня нашло вдохновение. — Видите ли, он звонил сюда буквально пять минут назад. Вы же его знаете! Один Бог ведает, что ему теперь сказать!
— Н-да… Задачка! — Но он уже не думал обо мне — мысли его были там, у буровой вышки. — Ну, всего хорошего!
— Всего хорошего! И спасибо вам! — Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся из виду, а две минуты спустя уже был в надувной шлюпке. Еще через две минуты я был на борту «Матепана».
— Долго же вы там пропадали, мистер Тэлбот! Очень долго! — упрекнул меня капитан Занмис. Его маленькая и взволнованная фигурка, казалось, не двигалась, а прыгала в темноте, хотя нужно было быть настоящей обезьяной, чтобы умудриться присесть на таком суденышке, не свалившись за борт при первом же толчке. Шум мотора был теперь намного громче: капитану приходилось не только удерживать «Матепан» на надлежащем расстоянии от колонны, но и сопротивляться действию волн, которые то поднимали судно, то низвергали его в пенящуюся бездну.
— Ну, как, успешно? — прокричал капитан мне на ухо.
— Нет!
— Та-ак… Печально! Но ничего не поделаешь, мы должны немедленно уходить.
— Еще десять минут, Джон! Всего десять минут! Это ужасно важно!
— Нет! Мы должны немедленно уходить. — Он уже открыл рот, чтобы дать приказ отчаливать, но я схватил его за руку.
— Вы боитесь, капитан Занмис? — Это был подлый вопрос, но я был в отчаянии.
— Начинаю бояться, — ответил он с достоинством. — Все мудрые люди знают, когда надо начинать бояться, а я еще смею надеяться, что я — не дурак, мистер Тэлбот! Бывают минуты, когда не бояться — значит быть эгоистом. У меня шестеро детей, мистер Тэлбот.
Читать дальше