Карлтон кивнул, отряхивая пыль с колен.
— Не хочу показаться излишне встревоженным, но признаюсь, что очутиться под охраной офицера полиции довольно приятно. Однако мне кажется, — продолжил он сурово, — публикация моего искреннего желания опознать убийц не принесет ощутимой пользы. У тех мужчин были низко надвинуты на лоб шляпы, и выглядели они как настоящие бандиты. Что, если я совершил ошибку, стараясь выполнить свой долг?
— Не волнуйтесь, — успокаивающе произнес детектив. — Они постараются убрать меня прежде, чем я смогу предъявить их вам для опознания. И вообще сомневаюсь, что станут вас беспокоить, если им удастся вывести меня из игры. В конце концов, я единственный, кто действительно знает, где их искать. Вы не представляете для них опасности, пока они не арестованы. А когда их арестуют, я позабочусь, чтобы они низко надвинули шляпы на свои лбы.
— Хоть какое-то утешение, — с облегчением согласился Карлтон и, подойдя поближе к собеседнику, спросил: — Между нами, мистер Шейн, насколько вы осведомлены? Признаюсь, я пришел в замешательство, слушая, как вы препираетесь с Джентри, но мне показалось, что, если бы заправщик сообщил вам что-то конкретное, вы сразу же начали бы их преследовать.
Майкл весело, беззаботно рассмеялся:
— Это не так просто. Придется кое-что проверить. Дело серьезное, надо потрудиться, связать концы с концами, чтобы подтвердилось то, что рассказал мне Клем.
— О, ясно, — пробормотал Карлтон. — Конечно, я в этом ничего не понимаю.
Положив руку на его плечо, Шейн твердо заявил:
— Обещаю вам, это не продлится долго, и еще хочу, чтобы вы знали, как я ценю все, что вы делаете. Вам было бы гораздо легче сказать, что вы не видели этих людей. Если бы большинство граждан так же отважно выполняли свой долг, у нас было бы меньше бандитизма.
Карлтон расправил плечи, в его взгляде светилась благодарность, но в голосе, когда он заговорил, прозвучало осуждение.
— Боюсь, меня подтолкнула не храбрость. Честно говоря, я напуган. Я семейный человек, мистер Шейн, и мне приходится думать о других, не только о себе. Но нарушение законов в наше трудное время — это, как вы заметили, страшное зло, оно должно быть наказано.
— Вы совершили мужественный поступок, — весело заверил его Шейн, — и не важно, какими при этом руководствовались мотивами. Но не волнуйтесь, Гэри не спустит с вас глаз, — бросил он на ходу, возвращаясь к своей машине. Затем плавно включил передачу и уехал.
Миссис Уилсон робко дотронулась до его руки и спросила:
— Что рассказал вам Клем в эту ночь, мистер Шейн? Прежде чем его убили?
— Достаточно, чтобы быть уверенным в том, что его убийцам не уйти от ответа, — заверил ее Майкл.
Ладонь женщины дрогнула, она еще сильней вцепилась в его руку.
— Это были… это были люди, связанные с бензиновым рэкетом, как вы сказали полиции?
Он посмотрел на ее морщинистое лицо.
— В общем-то я этого не говорил полиции, но все сходится… И то, что слышали вы, и то, как действовал Клем, едва машина отъехала…
— Вы не… не скрываете от меня ничего, а, мистер Шейн? — слабым голосом проговорила миссис Уилсон. Убрав руку, она положила ее себе на колено и стала судорожно сжимать и разжимать пальцы.
— Почему вы решили, что я что-то скрываю от вас, миссис Уилсон?
Женщина задрожала всем телом.
— О, я не знаю. Боже мой! Я не знаю. — И принялась тихонько всхлипывать.
Немного подождав, Шейн мягко спросил:
— А вы ничего не утаиваете от меня?
— Вы имеете в виду… сегодняшнюю ночь? — в промежутке между рыданиями вымолвила миссис Уилсон.
— Сегодняшнюю ночь, — подтвердил детектив. — Вы уверены, что никого не видели и вам не знакомы голоса людей, разговаривавших с Клемом? Когда муж вернулся к вам, чтобы узнать номер телефона, он ничего не сказал, что могло бы указать на их личности?
Она поежилась. Ночной воздух становился прохладным, и Шейн предложил:
— Вам холодно. Поднимите стекло со своей стороны, а я до половины прикрою свое.
Женщина нашарила ручку оконного стекла и до упора закрутила ее.
— Почему вы думаете… что я могла бы узнать их голоса? — стуча зубами от холода, спросила она.
— А вы уверены, что их не узнали? — Голос Шейна неожиданно стал жестким.
— Да… я абсолютно уверена. — Миссис Уилсон перестала всхлипывать, и нервная судорога парализовала ее худое тело. — Могу поклясться… на Библии. Но мне хочется, чтобы вы мне сказали, кто, по вашему мнению, это был. Мне кажется… я имею право знать, кто убил Клема.
Читать дальше