Герберт Карлтон, передернувшись, нервно кивнул шефу Джентри. Его бегающий взгляд остановился сначала на Брэннигене, затем на Деннисе Клайне. Он явно недоумевал. По его реакции было видно, что он никогда не встречался ни с тем, ни с другим.
— Успокойтесь, Карлтон, — повторил Шейн и спросил у Джентри: — Когда вы забирали тело Дональда Фрейзера из типографии, вам удалось обнаружить какие-нибудь улики относительно талонных книжек?
— Улик вполне достаточно, — проворчал шеф полиции. — Мы нашли клише для оттиска талонов. Правда, печатной продукции не обнаружили.
— Доверенный Карлтона, которого он знал под именем Бартела, был крупным специалистом по подделке документов, — пояснил присутствующим Майкл. — Он работал по ночам, один, фабрикуя поддельные талоны на бензин и талонные книжки. Вот теперь ваш выход, мистер Клайн.
Деннис Клайн холодно усмехнулся, разглаживая свои седые усы.
— Хлопотно тебе придется, сыщик! Чертовски много времени потребуется, чтобы что-нибудь доказать.
— Не так уж много, — отрезал Шейн. — У Джентри дюжина помощников под рукой, чтобы накрыть вас и установить связь между рэкетом и автозаправочными станциями.
— А там ничего нет! Ни капли бензина.
— Полиция и не собирается его искать. Ты слишком хитер, Деннис, чтобы засветиться таким образом. С твоей репутацией бензиновый рэкет — слишком большой риск. Ясно, что тебя не выпустят из виду, будут постоянно проверять. Но поддельные талоны — совсем другое дело. Их легко спрятать. Когда поддельные талоны вырваны из книжек и перемешаны с другими талонами, все они похожи друг на друга, как близнецы. — Иронический взгляд детектива уперся в лицо Клайна. — Ты считаешь свой метод безопасным, не так ли, Денни? Убежден, что под тебя не подкопаешься? Ведь сколько продано бензину — столько и талонов. Одно другому соответствует.
— Ты, наверное, рехнулся, сыщик, — свирепо огрызнулся Клайн. — Я ничего не знаю ни о каких поддельных талонах. Заправочные станции — абсолютно законный бизнес!
Усмехнувшись, Майкл повернулся к Джентри.
— Можешь получить отчет о результатах полицейской облавы?
На этот раз шеф реагировал без проволочек.
— Сейчас позвоню и уточню, — ответил он, выбираясь из глубокого кресла и осматриваясь в поисках телефона.
— Да! — Шейн хлопнул себя по лбу. — Телефон в спальне. — Он вошел в спальню, опередив Джентри, и проверил аппарат. — Работает. Узнай, что они там накопали.
Джентри набрал номер, коротко посовещался со своим штабом и, повесив трубку, с удовлетворенным видом повернулся к детективу.
— Накопали достаточно, — подтвердил он, рассеяв все сомнения Шейна.
Оба вернулись в гостиную. Джентри, широко шагая, встал напротив Клайна, глядя ему в глаза.
— На этот раз не повезло тебе, Денни, — спокойно произнес он. — Ты связался с федералами. Мы обследовали три твои станции. Одна оказалась пустышкой. Но две другие оказались по уши забиты фальшивыми талонами.
— А я-то тут при чем? — Клайн скрипнул зубами. — Если у кого-то из моих работников поехала крыша…
— Такое количество фальшивых талонов на твоих заправочных станциях, несомненно, заставит Большое жюри заподозрить, что ты причастен ко всем этим незаконным действиям. — Каждое слово Джентри ложилось как пуля в яблочко. На его красной, мясистой физиономии появилось какое-то странное выражение, отдаленно напоминающее улыбку. — Господи, Боже мой! — неожиданно прогудел он, поворачиваясь к Шейну. — Ты только представь себе, Майк, сколько я ждал! Я терпел годы, надеясь, что Клайн поскользнется, где-то допустит промашку, и притом достаточно серьезную, чтобы Мэнни Маркл не смог найти для него лазейку в законе. И вот наконец у-да-лось!
— И это еще не все! — воскликнул Шейн. Его чуткое ухо уловило знакомые звуки — какая-то машина тормозила у подъезда. Он бросился к двери и, рванув ее, провозгласил: — Входите, джентльмены, присоединяйтесь к нашей компании!
На пороге появились капитан Отт и какой-то юнец, который входил боком, прикрывая лицо рукой. Его подталкивал офицер, идущий сзади.
Шейн схватил Боба Уилсона за руку. Дезертир отшатнулся от него. Но детектив, не давая парню времени опомниться, развернул его лицом ко всем собравшимся и скомандовал:
— Ну-ка, укажи нам человека, который прятал тебя здесь, в городе.
— Никто меня не прятал! — дерзко выкрикнул Боб Уилсон.
Но Майкл перешел в наступление:
— Как только ты попал в город; Боб, ты пошел к Деннису Клайну. Год тому назад Клайн втянул тебя в торговлю наркотиками, и ты знал, что он поможет тебе в обмен на твое молчание. Я не прав? Разве не так было дело? — Шейн крепко сжал плечи юноши.
Читать дальше