Она поджала губы, молча замотала головой, и слезы стекали с ее подбородка прямо на халат.
Стоявший позади Джентри полицейский в форме зашаркал ногами и откашлялся. Рядом с ним был сержант Грейсон в штатском. Еще двоих из находящихся в комнате Шейн не знал — юношу в модном хлопковом костюме с красно-коричневыми полосками и мужчину с резко очерченным невозмутимым лицом. На нем был отлично сшитый серый деловой костюм, одна брючина которого была разорвана до колена, в правой руке он держал шляпу с широкими полями. Спокойный взгляд его серых глаз, остановившийся на миссис Уилсон, выражал искреннее сочувствие.
Шейн протиснулся мимо них и встал рядом с Джентри, глядя в упор на миссис Уилсон.
— Вы помните меня, миссис Уилсон? — спокойно обратился он к женщине. — Клем звонил мне, когда все это произошло.
Миссис Уилсон кивнула в ответ растрепанной головой.
— Конечно, мистер Шейн, я знаю. — Она сильно гнусавила. — Клем прибежал ко мне, чтобы узнать номер вашего телефона, но я не смогла вспомнить, и ему пришлось поискать его в записной книжке. Муж выглядел напуганным. Нет… скорее он был не в себе, по-моему. Я не понимала, что на него нашло. Когда пошел вам звонить, даже разговаривал сам с собой. Потом я… я услышала что-то вроде выстрела… — Миссис Уилсон внезапно замолчала, в ее глазах, когда она перевела взгляд с одного офицера полиции на другого, отразился весь пережитый ею ужас, словно она только сейчас осознала всю трагедию происшедшего. Женщина покачнулась, ее затрясло как в лихорадке.
Не давая ей упасть, Майкл поймал ее за худую руку и тихо спросил:
— Миссис Уилсон, где вы находились, когда услышали выстрелы?
— Я… я была уже в постели. В задней комнате, вы знаете. Когда оттуда выбралась, машины уже не было, а Клем… лежал здесь. Взглянув на него, я поняла, что он мертв.
— Может быть, вы что-нибудь видели? — задал вопрос Джентри.
Она покачала головой.
— Я ничего не видела. Только слышала, как отъехала машина. Здесь были какие-то люди, разговаривали с Клемом. Как раз после того, как они ушли, он и принялся разыскивать номер телефона… — Женщина вдруг разрыдалась, слезы смыли с ее лица весь ужас, на нем вновь обозначилась одна лишь безысходность.
Обернувшись к Шейну, Джентри поинтересовался:
— А что тебе об этом известно, Майк? Ведь это ты вызвал патрульную машину?
— Только то, что мне сообщил по телефону Клем прежде, чем его застрелили. — Детектив глянул через плечо на мужчин в штатском. — Кто эти двое?
— Паренек — полицейский репортер из «Геральд». Он новичок на этой работе. А вы, — обратился Джентри к высокому мужчине, — вы вроде сказали, что у вас машина сломалась поблизости?
— У меня спустило колесо. Я как раз менял его, когда услышал стрельбу. Меня зовут Карлтон. Герберт Карлтон. Я живу в районе Корал-Гейблс. Услышав выстрелы, я как можно скорее поспешил сюда и видел, как мимо меня пронеслась машина. В сущности, она чуть меня не сбила. Я был вынужден отскочить на обочину и порвал брюки. — Мужчина сокрушенно посмотрел на свое колено и продолжил: — Было понятно, что здесь, должно быть, что-то случилось. Я пришел сюда буквально за секунду перед вашим появлением.
— Что за машина чуть не наехала на вас? Что именно вы видели? — потребовал уточнения Джентри.
— Это был седан какого-то темного цвета… Спереди сидели двое мужчин. — Карлтон сделал паузу и задумался. Секунду поколебавшись, неуверенно добавил: — Мне показалось, что здесь происходит что-то странное. То есть… Ну, вы знаете, каково это ночью на шоссе одному менять колесо. Начинает мерещиться всякое… воображение может сыграть любую злую шутку. Я видел огни заправочной станции. Еще раздумывал, не сменят ли мне там колесо, но решил, что это обойдется дороговато, и взялся сделать сам. Работая, я время от времени поглядывал в сторону станции.
— Где сейчас ваша машина? — поинтересовался Джентри.
Мистер Карлтон задумчиво потер подбородок, а когда вновь заговорил, в его голосе проявились извиняющиеся нотки.
— Я объясняю все подробно для того, чтобы вы представили себе, что мне увиделось. Вероятно, это не так уж важно. Но я обратил внимание на припаркованную машину, которая стояла здесь довольно долго. Потом в нее сел какой-то мужчина и отъехал. Я смотрел, как машина движется в мою сторону, но, остановившись в паре сотен ярдов от меня, водитель развернулся и поехал обратно. Ну, я продолжал смотреть, подумав про себя, что водитель, наверное, ошибся и сначала поехал не в ту сторону. Но он снова остановился у заправочной станции. Почти сразу же я услышал что-то похожее на автомобильный выхлоп. Потом увидел какого-то мужчину, бегущего к двери, послышался еще один выстрел. Затем он выбежал наружу, и машина с ревом унеслась прочь. Я предельно ясно видел его в ярком свете здания. Но прежде чем собрался с мыслями, соображая, что мне делать, машина пролетела мимо меня, чуть не задев. Как я уже говорил, на переднем сиденье было двое. Почувствовав, что что-то здесь не так, я поспешил сюда как можно быстрее. Но боюсь, все это мало поможет делу, — неуверенно добавил Карлтон.
Читать дальше