— А по-моему, тут скука смертная! Изо дня в день одно и то же. Если не сменить обстановку, можно сойти с ума… — я вожделенно посмотрел в окно. — Через неделю Рождество.
— Удивительно, как же быстро летит время! Кажется, еще вчера мы зарегистрировали первого постояльца. Мартин, а помнишь наше Рождество в колледже? Тогда мы решили остаться в общежитии и не поехали домой.
— Да… — я улыбнулся. — Ты подарил мне ту серую шляпу — мой первый подарок! — подумав об этом, я снова вспомнил Чикаго, а затем свой дом. — Хорошо, что мы в Нью-Йорке! — «очнувшись» от кошмара, выдохнул я и опустился в кресло.
Этот город стал мне убежищем. Он укрыл меня от прошлого и его призраков. Однако даже из приятных мест порой хочется сбежать. Мир не ограничивается одним городом, а свобода, как и птица, не может существовать без полетов, ибо только из прекрасных эмоций и чувств можно черпать счастье.
Высокие здания Нью-Йорка превратились в неприступные стены. Мне становилось тесно.
— Я бы отправился куда-нибудь без тебя, Дэн, но мне не хочется быть эгоистом. Я уеду, а ты останешься здесь — ужас! К тому же ты стал вести себя как старик, сидя в этом кабинете, — я обвел глазами стены. — Поехали!
— А как же отель, дела? — он растерянно развел руками.
— Эдгар обо всем позаботится! Он управляющий. В конце концов, мы ему платим.
— Думаешь разумно бросить на него весь отель? Разве он справится?
— По крайней мере, до сих пор справлялся. Наше отсутствие не скажется на доходах.
Дэн поставил локти на стол и, подперев подбородок руками, затих в задумчивом молчании. Пока он сосредоточенно размышлял, я успел выпить чашку кофе и трижды обойти по кругу кабинет.
— Может, ты и прав: пора проветрить головы, где-нибудь подальше отсюда. Оставим Эдгара за главного, а отчетность я проверю, когда вернемся.
— У меня не было сомнений, что ты примешь правильное решение!
— Но, Мартин, нас не будет несколько месяцев, если уж мы собрались за океан. Может, все-таки не стоит оставлять отель так надолго? — снова усомнился он.
— С ним ничего не случится, вот увидишь! Твои опасения — насмешки разума. А нам уже давно пора обновить кровь!
Я хотел обсудить наш предстоящий маршрут, но Дэн предпочел сначала отдать распоряжения управляющему. Дольше получаса он диктовал Эдгару Уолинсу, что и как надлежит делать в наше отсутствие.
— Отчетность я потребую сразу по возвращению!
Наблюдая его серьезный характер, ответственность относительно дел и этот устойчивый, уверенный голос, нельзя было бы и подумать, что Дэну Мак’Коллину еще нет и двадцати! Не знай я этого наверняка, с уверенностью дал бы ему как минимум на пять лет больше, ведь и внешне он выглядел куда мужественнее.
Управляющий — хорошо сложенный, подтянутый, не очень высокий молодой мужчина без усов и бороды, с аккуратной короткой стрижкой и взглядом исполнительного солдата, очень напоминал ученика элитной гимназии или же студента военного училища. Однако он был старше на целых семь лет. Кто бы мог подумать… Глядя на Эдгара и Дэна нельзя было не заметить: их внешний возраст никак не соответствовал действительности. Вот я бесспорно выглядел на свои восемнадцать лет. Может, именно поэтому все принимали меня за младшего брата Дэна и чаще всего вели беседы именно с ним, нежели со мной. И в душе это подавляло меня…
— Желаю вам счастливой поездки! — с улыбкой пожелал мистер Уолинс, обращаясь к нам обоим. — Уверяю, вам не стоит беспокоиться, я не подведу!
Дэн удовлетворенно кивнул, ответив словами благодарности, и мы вместе направились к выходу.
— Мистер Моррэс! Мистер Мак’Коллин! — окликнул управляющий и, выйдя из-за администраторской стойки, поспешил к нам. — Вы так и не сказали, когда собираетесь вернуться в город.
— Честно говоря, мы сейчас сами озадачены этим вопросом, — ответил Дэн. — Даже не знаю…
— Очень нескоро! — с некоторым удовольствием выдал я, чем явно ошеломил мистера Уолинса.
— Чтобы Вы не волновались, я оставлю имя и телефон моего отца, — Дэн открыл свой бумажник и вынул визитную карточку. — Он живет в Чикаго, но в любом случае, если произойдет что-то непредвиденное, я разрешаю Вам обратиться к нему за помощью.
У Эдгара заметно отлегло от сердца.
— Как скажете, мистер Мак’Коллин!
* * *
— Это всего лишь отель, а не маленький беспомощный ребенок, которого нельзя оставить без присмотра, — с усмешкой произнес я, когда мы сели в автомобиль.
— Поверь, Мартин, я не глуп и понимаю, что только землетрясение может вывести наше здание из равновесия, — возмущенно ответил Дэн. — Просто иногда мне кажется, что стоит только выйти в эту дверь, как тот час же что-нибудь произойдет, и потребуется наше вмешательство. Вполне естественный страх владельца. Мы вложили в это дело все свои силы и уйму средств! Вправе же я требовать, чтобы все было идеально? — его негодование заставило меня стать серьезнее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу