Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт‑Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Азбука, Азбука‑Аттикус, Жанр: Криминальный детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голос одиночества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голос одиночества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете… «Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна‑Филиппа Зендкера. Впервые на русском языке!

Голос одиночества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голос одиночества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве?

Откуда это смущение в его голосе?

– Нет. А что именно он говорил?

– Он сказал, что я подарю жизнь.

– Подаришь жизнь?

– Да.

– Что‑нибудь еще?

– Нет.

* * *

Три дня спустя Пол впервые встретился с ее матерью. Кристина рассказала ей о беременности, и та захотела немедленно познакомиться с отцом ребенка. В город, однако, ехать отказалась. Поэтому договорились встретиться в «Доме высшей гармонии» – китайском ресторане в торговом центре в Ханхау.

Кристина нервничала, вспоминая свой первый ужин в компании матери и бывшего мужа, вылившийся в двухчасовую пытку. Мать с первого взгляда невзлюбила будущего зятя и устроила ему настоящий допрос. Как ни старался бедняга, ничего изменить не смог. Но особенно неприятные воспоминания были связаны с поведением самой Кристины, которая не решилась перечить матери и превратилась вдруг в тихую, послушную девочку, внимавшую разговорам взрослых с открытым ртом. Меньше всего она хотела пережить нечто подобное во второй раз.

Отношение к Полу Лейбовицу оставалось подозрительным с самого начала. Не то чтобы мать имела что‑то против иностранцев, просто очень сомневалась в их способности понять китайцев с их образом мысли, культурой, обычаями. «Уж слишком они не похожи на нас, – говорила она. – Лучше держаться от них подальше».

«Дом высшей гармонии» был любимым рестораном матери. Зал имел размеры небольшого футбольного поля, с красным ковром на полу и такого же цвета лакированными стенами, на которых висели панно с изображениями карпов и позолоченные светильники. За большими круглыми столами, идеально подходящими для семейных ужинов, почти никогда не было мест. На ковре под столами темнели жирные пятна, валялись крошки. Чем шумнее и многолюднее ресторан, чем грязнее его залы, тем лучше кухня – так полагала мать Кристины.

Кристина не пыталась ее переубедить и старалась не замечать крикливой публики за соседними столами. Но сегодня шум как никогда действовал ей на нервы. Накануне Пол всячески старался ее успокоить, говорил, что отлично понимает свою задачу. Произвести хорошее впечатление на китайскую маму – чего уж проще, ему не впервой играть роль будущего зятя. Возможно, это была не самая уместная шутка в сложившейся ситуации, однако Кристину она успокоила. И сейчас вздох облегчения вырвался из ее груди, стоило только Полу переступить порог зала.

Он был в черных льняных брюках и белой рубашке. Свежевыбрит. Седые волосы едва прикрывали уши. Очевидно, Пол побывал у парикмахера. В одной руке он держал коробку любимых конфет Кристины, в другой – булочку в форме персика с начинкой из семян лотоса – китайское традиционное лакомство и символ долгой жизни. Мать ни слова не говоря приняла подарок и положила его на стол. Потом коротко взглянула на Пола и села.

– Пол, это моя мама, У Цзе, – представила Кристина. – Мама, это…

– Сколько вы зарабатываете? – перебила У Цзе дочь.

– Мама!

От стыда Кристина чуть сквозь землю не провалилась. Теперь стало ясно, что этот вечер добром не кончится. Как ни предупреждала Кристина мать, как ни умоляла ее последние два дня воздержаться от подобных вопросов – все оказалось напрасно.

– Человек – живое сокровище, деньги – мертвое, – смущенно улыбаясь, заметил Пол.

Худшего ответа не могло быть. Оставалось только добавить, что деньги для него ничего не значат, что живет он скромно и вот уже несколько лет нигде не работает, так как оплакивает своего умершего сына. Этого было бы достаточно, чтобы семейный ужин закончился, не успев начаться. Хотя, возможно, мать из вежливости дождалась бы заказа, поела и без промедления попросила бы дочь вызвать такси. Она потеряла мужа, сына, родину и тем не менее работала, пока оставались силы. Как могла она понять затворничество Пола?

Теперь Кристина спрашивала себя, как ей дожить до конца этого ужина. Может, лучше пожаловаться на тошноту и удалиться восвояси? Ее мать не тот человек, на которого можно произвести впечатление китайскими поговорками, тем более такими. У Цзе никогда не смотрела на человека как на сокровище, люди и сокровища для нее – понятия из разных сфер, не имеющих друг с другом ни единой общей точки. Этому научила ее жизнь.

Мать запыхтела. Быстрый взгляд исподлобья не предвещал ничего хорошего.

– С деньгами ты дракон, без денег – земляной червь, – угрюмо пробормотала она.

– Вы правы, – кивнул Пол. Он уже понял свою ошибку и быстро взял подходящий случаю уверенно‑почтительный тон. – Поэтому спешу добавить, что доходы мои вполне достаточны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голос одиночества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голос одиночества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голос одиночества»

Обсуждение, отзывы о книге «Голос одиночества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x