– Шон, мальчик, – произнес он по-ирландски. – Это ты своей собственной персоной?
– Он самый, и никто иной. Колам, – ответил ему Роган на том же языке.
Глаза старика обратились на Ханну, и он улыбнулся.
– И ты тоже, дорогая девочка.
Она в отчаянии посмотрела на Рогана.
– Не понимаю.
– Дай ему немного времени, чтобы прийти в себя.
О'Мор провел рукой по лицу, встряхнулся и протянул руку к стакану с виски. Он осушил его одним глотком и весь передернулся.
– Да храни нас всех Господь, но теперь мне уже лучше, – проговорил он по-английски.
Когда О'Мор снова взглянул на них, в его глазах появилось другое выражение: оно казалось теперь более живым.
– Что вы здесь делаете? Разве что-нибудь случилось?
– Мы только заглянули сюда на один день, – ответил Роган. – И все полицейские страны спущены на нас. Нам надо отчаливать, Колам.
– Вам удалось проделать это?
Роган бросил два почтовых мешка на стол.
– Да, нам это удалось.
Старик не верил своим глазам.
– Сколько сейчас времени?
– Начало восьмого.
– Но этого не может быть! – Колам О'Мор энергично покачал головой. – У меня был сильный приступ, как только я поднялся сегодня утром. Поэтому я выпил несколько таблеток. Наверное, больше, чем нужно.
– Ну, это вполне могло быть. Скажи, ты собрал свои вещи?
– В спальне стоит чемодан, в нем все, что мне нужно.
Роган повернулся к Ханне.
– Дай ему попить чего-нибудь горячего. Я отправлю Брендана вперед, к лодке, с чемоданом. Он кое-что может сделать, чтобы помочь нам побыстрее уйти.
Ханна кивнула и пошла на кухню, а Роган подхватил чемодан в спальне и пошел вместе с Бренданом по двору на зады фермы, где начиналась тропинка, ведущая через болота.
– Надо пройти примерно сто ярдов, и ты окажешься у каменной дамбы, – объяснил он Брендану. – Как раз за ней справа есть более узкая тропинка. Иди по ней, и ты выйдешь к моторному катеру. Он привязан за нос и корму. Отвяжи его и держи наготове на одном тросе. Мы будем там через десять минут.
Мальчик, слушая, усердно кивал, а потом пошел на зады фермы. Чемодан терся о его правую ногу. Роган возвратился в дом. О'Мор продолжал сидеть в кресле у камина, и, когда Роган появился в комнате, Ханна принесла с кухни на подносе кофейник и чашки.
– Что будет, когда мы приедем в Ирландию? – спросила она наливая в чашки кофе. – Мы просто смело приплывем туда – и все?
Колам О'Мор причмокнул.
– Как бы не так, девочка. Мне известно там одно тихое местечко а неподалеку от него есть друзья. Там я вас и оставлю с Шоном.
Она взглянула на Рогана.
– А что потом?
– Потом мы поедем на ферму моего отца в Керри. Я никогда в своей жизни не облегчал задачи полицейских, даже ирландских. Они могут и там навестить меня.
Ее лицо сразу помрачнело.
– Значит, опять тюрьма?
О'Мор чуть натужно рассмеялся.
– Но ненадолго, девочка. Можешь не заблуждаться на этот счет. Произойдет то, что можно назвать необходимой условностью. Уже через месяц ты вновь окажешься в его объятиях.
Она с беспокойством посмотрела на Рогана.
– Это правда?
– Разве я когда-нибудь лгал тебе? – Роган нежно поцеловал ее в лоб. – Надевай плащ, нам надо поторапливаться.
Он почувствовал, как она вся напряглась в его руках, когда посмотрела ему за спину, – холодный ветерок мягко коснулся его затылка. В зеркале над каминной полочкой он увидел, как дверь распахнулась, и в дом ввалился полицейский мотоциклист в больших очках, которые закрывали его глаза до самого козырька белого форменного шлема безопасности.
Он отстегнул ремешок на подбородке, снял шлем и очки. На них смотрел и улыбался Гарри Морган.
Лицо Моргана было отмечено печатью усталости, а пистолет в его руке слегка дрожал.
– Попробуйте сделайте что-нибудь не так – и я вас пристрелю на месте, клянусь! – хрипло угрожал он. – Руки на голову!
Он подошел к столу и незанятой рукой похлопал по почтовым мешкам.
– Значит, те два, что мы хапнули там на ферме, были подделками? Должен отдать вам должное за выдержку, Роган. Повернитесь!
Роган подчинился. Когда он поднял руки, его куртка приподнялась, обнаружив автоматический пистолет кольт, заткнутый за ремень. Морган кивнул Ханне.
– Выньте эту хлопушку левой рукой и бросьте его сюда.
Она заколебалась, и он тут же вскинул свой пистолет.
– Я пристрелил полицая там, в Скардейле. Мне теперь терять нечего.
– Делай то, что он тебе говорит, – велел ей Роган.
Читать дальше