• Пожаловаться

Oliver Bowden: Assassin's Creed: Brotherhood

Здесь есть возможность читать онлайн «Oliver Bowden: Assassin's Creed: Brotherhood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Криминальный детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Oliver Bowden Assassin's Creed: Brotherhood

Assassin's Creed: Brotherhood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Assassin's Creed: Brotherhood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Most of the translations from foreign languages in the text are my own, but for the quotation from Machiavelli’s and the quotation from Virgil’s (though I have adapted the latter very slightly). I am indebted to the late scholars George Bull (1929–2001) and E. V. Rieu (1887–1972), respectively. —OLIVER BOWDEN, PARIS, 2010

Oliver Bowden: другие книги автора


Кто написал Assassin's Creed: Brotherhood? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Assassin's Creed: Brotherhood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Assassin's Creed: Brotherhood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He had dozed off and begun to dream when the softest of noises, the door opening and closing behind its heavy tapestry hanging, caused him to awake, instantly alert, like a wild animal. Silently his hand sought the blade and with a practiced movement he attached it to his wrist. Then, in one fluid motion he turned and stood upright in the tub, poised for action and looking in the direction of the door.

“Well,” said Caterina, grinning as she approached, “you certainly haven’t lost any inches with the years.”

“You have the advantage of me, Contessa .” Ezio smiled. “You are fully clothed.”

“I expect we could arrange something to change that. But I am waiting.”

“Waiting for what?”

“For you to say that you don’t really need to see for yourself. For you to say that you are sure, even without seeing my naked body, that Nature has been as kind to me, if not kinder, as she has been to you.” Her grin broadened at Ezio’s confusion. “But I remember you were never as good at paying compliments as you were at ridding the world of Templars.”

“Come here!”

He drew her to him, pulling at the girdle of her skirt as her fingers flew first at the blade, detaching it, and then at the laces of her bodice. Seconds later he had lifted her into the bath with him, their lips glued to one another’s and their naked limbs entwined.

They did not linger in the bath long, but soon got out, drying each other on the rough linen towels the servant had left. Caterina had brought a vial of scented massage oil with her and drew it from a pocket of her dress.

“Now, lie on the bed,” she said. “I want to make sure you are good and ready for me.”

“Surely you can see that I am.”

“Indulge me. Indulge yourself.”

Ezio smiled. This was better than sleep. Sleep could wait.

Sleep, Ezio found, was obliged to wait three hours. Then she curled up in his arms. She fell asleep before him and he watched her for a while. Nature had indeed been kind to her. Her slender yet curvaceous body, with its narrow hips, broad shoulders, and small but perfect breasts, was still that of a twenty-year-old, and her cloud of fine, fine light red hair that tickled his chest as she laid her head on it carried the same scent that had driven him wild all those years ago. Once or twice in the depths of the night, he woke to find he had rolled away from her, and when he took her in his arms again, she nestled up to him with a tiny sigh of joy and closed her hand round his forearm; but she did not wake. Ezio wondered later if this hadn’t been the best night of love of his life.

They overslept, of course, but Ezio was not about to forgo another bout in favor of cannon practice, though a part of his mind reproved him for this. Meanwhile, he could distantly hear the sounds of marching men—clattering men moving at a running march—and shouted orders, and then, the boom of cannon.

“Target practice with the new cannon,” said Ezio, when for a moment Caterina stopped him and looked at him quizzically. “Maneuvers. Mario’s a hard taskmaster.”

The heavy brocade curtains across the windows shut out most of the light and the room remained cocooned in comfortable dimness; and no servant came to disturb them. Soon, Caterina’s moans of pleasure drowned out any other noise to his ear. His hands tightened around her strong buttocks—she was pulling him up urgently toward her, when their lovemaking was interrupted by more than just the roar of cannon.

Suddenly, the peace and the softness of the big room was shattered. The windows blew away with a mighty roar, taking a part of the stone outer wall with them, as a gigantic cannonball smashed in and landed, searing hot, inches from the bed. The floor sagged under its weight.

Ezio had thrown himself protectively and instinctively over Caterina at the first instant of danger, and in that moment the lovers transformed themselves into professionals and colleagues—after all, if they were to remain lovers, they first had to survive .

They leapt from the bed, throwing on their clothes. Ezio noticed that apart from the delicious vial of oil, Caterina had concealed a very useful jagged-edged dagger beneath her skirts.

“What the hell—?” Ezio cried.

“Go and find Mario,” said Caterina urgently.

Another ball flew in, shattering the beams over their recently vacated bed and smashing it to pieces.

“My troops are in the main courtyard,” said Caterina. “I’ll find them and get them around the back of the citadel and see if we can’t outflank them there. Tell Mario that’s what I’ve decided.”

“Thank you,” said Ezio. “Stay out of sight.”

“I wish I’d had time to change,” she said, laughing. “We’d better book into an albergo next time, eh?”

“Let’s make damned sure there is a next time,” rejoined Ezio, laughing, too, but nervously, and strapping on his sword.

“You bet! Arrivederci! ” cried Caterina, rushing from the room without forgetting to blow him a kiss.

He looked at the ruins of the bed. The Codex weapons—the double-blade, the poison-blade, the pistol—were buried under it, in all probability destroyed. At least he still had his hidden-blade. Even in extremis he would never forget that. His murdered father’s last bequest.

EIGHT

Ezio had no idea what time it was, but sense told him attacks usually began at dawn, when the victims were still confused and wiping the sleep out of their eyes. He was lucky that his training had bestowed on him, even after he’d reached the age of forty, the alertness and agility of a wildcat.

Once outside and on the battlements, he scanned the landscape around the little town. The town itself, now below him as he skirted around, was in flames in many quarters. He saw where the tailor’s shop was burning and Angelina’s house, too.

There would be no birthday party for poor Claudia tonight.

He ducked as another cannonball smashed into the ramparts. For God’s love, what guns were their attackers bringing to bear? How could they reload and fire so fast? Who was behind this?

Through the smoke and dust he made out Mario, dodging toward him through crumbling masonry. Ezio leapt off the ramparts to land in a crouch near Mario and ran to join him.

“Uncle! Che diavolo …?”

Mario spat. “They’ve caught us on our back foot. It’s the Borgia!”

“Fottere!”

“We underestimated Cesare. They must have massed to the east during the night.”

“What must we do?”

“The main thing is to get all the townspeople clear—those who haven’t already been killed. We’ve got to hold them off until we’ve done that. If they take the town with the people still inside it, they’ll kill them all—everyone in Monteriggioni is either an Assassin or an Assassin’s abettor, in their eyes.”

“I know the route out. Leave it to me.”

“Good man. I’ll muster our defenders and give them everything we’ve got.” Mario paused. “Look. Let’s take them on first. You go and command the cannon on the ramparts.”

“And you?”

“I’ll lead a frontal assault. Take the battle to the bastards.”

“Caterina is going to try to take her forces around the flank.”

“Good. Then we are in with a chance. Now hurry!

“Wait!”

“What is it?”

Ezio lowered his voice. “Where is the Apple?” He did not tell his uncle that the Codex weapons had been destroyed by one of the first cannonades. Inwardly he prayed that, by some miracle, his path would cross with Leonardo’s again, for he did not doubt that the master of all the arts and sciences would help him reconstruct them, in case of need. In the meantime, he had the hidden-blade still, and he was a past master himself in the use of conventional weapons.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Assassin's Creed: Brotherhood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Assassin's Creed: Brotherhood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Oliver Bowden: Renaissance
Renaissance
Oliver Bowden
Oliver Bowden: Brotherhood
Brotherhood
Oliver Bowden
Оливер Боуден: Assassin’s Creed: Brotherhood
Assassin’s Creed: Brotherhood
Оливер Боуден
Оливер Боуден: Assassin’s Creed: Renaissance
Assassin’s Creed: Renaissance
Оливер Боуден
Oliver Bowden: Revelations
Revelations
Oliver Bowden
Отзывы о книге «Assassin's Creed: Brotherhood»

Обсуждение, отзывы о книге «Assassin's Creed: Brotherhood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.