Эд Макбейн - Острый каблук

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Острый каблук» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Острый каблук: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Острый каблук»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эд Макбейн ставит своих героев в экстремальные условия, и они всегда выбирают именно то решение, которое подсказывает мораль и справедливость. В романе «Острый каблук» действие происходит на обувной фабрике. Ее хозяин не только держит в страхе своих подчиненных, но и имеет власть над всей округой. И только один из работников фабрики решается бросить властному хозяину вызов, ведь тот покушается на его любимую девушку.

Острый каблук — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Острый каблук», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из «Титаника», говоришь?

— А откуда же еще? Сам понимаешь, Гриффи, мои руки связаны. У меня и так работы по горло, а тут заваливается какой-то хлыщ от Гуджиа, которому я, видите ли, должен уделить внимание. А мне это сейчас никак не в дугу.

— И что же?

— Ну вот я и спросил себя: «А кто у нас знает фабрику как свою квартиру? Кто ночи проводил в ее экспедиторской? Кто идеальный человек для разговоров с этим хреновым подонком?»

— И кто же? — мрачно спросил Грифф.

— Рэймонд Гриффин, вот кто, — заявил Хенгман. — Так что посылаю его к тебе.

— Не знаю уж, как тебя и отблагодарить.

— Еще он говорит, что ему нужно место, где он мог бы поработать. Вот я и подумал, может, ты и Аарон найдете там у себя какую-нибудь комнатенку? Что скажешь?

— Как долго он здесь пробудет?

— А я знаю? Мне кто-нибудь хоть что-то сказал? Сейчас, как только переговорю с тобой, позвоню в «Крайслер». Попытаюсь выяснить, что это вообще за дело, черт побери. Ты меня понимаешь, Гриффи?

— Я тебя понимаю. Как его зовут?

— Кого? А, этого парня от Гуджиа? Макуэйд.

— Как?

— Макуэйд. Джефферсон Макуэйд.

— Джефферсон Макуэйд?

— Точно. Только, Гриффи, будь поласковей с ним. Это ведь парень от Гуджиа и «Титаника», а мы работаем с ними… Ну, ты понимаешь.

— Я понимаю.

— Надеюсь, он здесь порыскает немного, понюхает там-сям и отбудет на свой юг. Хорошо бы…

— Когда он приедет? — спросил Грифф.

— Да сейчас вот и отправлю. Будь с ним поласковей.

— Буду, — ответил Грифф.

— Ну тогда привет! Ты отличный парень, Гриффи!

— Спасибо на добром слове.

— А в «Крайслер» я позвоню. Пока.

— Пока, — отозвался Грифф, вешая трубку.

Он бросил безутешный взгляд на телефон и лишь пожал плечами. Эти визитеры от Хенгмана давно стали для него привычным делом. Как только на фабрике появлялась визжащая и кричащая делегация учеников класса моды, как тут же руководство ею поручали Гриффу. И в общем-то по праву, ибо фабричные дела Кана он знал, как никто другой.

Грифф отнюдь не сразу занял свою нынешнюю должность главы отдела цен — пришлось преодолеть немало трудных рубежей, пока Кан не подыскал место для наиболее эффективного применения его способностей. Одно время ему пришлось поработать в отделе продаж, где он здорово обогатился знаниями по части производства и реализации продукции. Но больше всего его опыт пополнился во время работы помощника инспектора. Он работал непосредственно под началом Хенгмана, проверяя реальный выход продукции фабрики и сопоставляя его с официальными данными. Он метался с этажа на этаж, размахивая самыми модельными туфлями, пытаясь разобраться, почему конкретная партия все еще не отправлена на продажу, а другая по-прежнему остается в сушильной камере. Так он и осваивался, постепенно постигая процесс обувного бизнеса. Если Рэймонд Гриффин и не понимал ничего в жизни, то уж в том, как делается обувь, он определенно разбирался.

Водить по фабрике экскурсии юных, стройных и непорочных школьниц (под посвистывание и игривые замечания со стороны операторов машин) было все же несколько другим делом, чем сопровождать прибывшего из Джорджии представителя «Обувной корпорации Америки „Титаник“». Внезапно он понял, что почти ничего не знает о «Титанике», и неожиданно для себя задался вопросом: зачем они вообще присылают этого человека, причем сразу возносят его на столь высокий пост. Ему было известно, что «Крайслер» наводнен выходцами из Джорджии, но при этом полагал, что в дела фабрики они все же вмешиваться не станут. Теперь он понимал ошибочность своих умозаключений, поскольку знал, что сердцем каждой компании является ее производственный сектор, но вплоть до сегодняшнего дня занимался самообманом и вот сейчас испытал нечто вроде приступа паники в ожидании прибытия этого парня из Джорджии.

Охваченный противоречивыми мыслями, он подумал, что делает из мухи слона. Вполне возможно, что это, как предположил Хенгман, всего лишь инспекционная поездка, после чего Джефферсон Макуэйд вернется на свои юга.

Грифф совсем уже было успокоил себя, но при звуке шагов, донесшемся из коридора, снова готов был запаниковать. Он вдруг принялся суетливо наводить порядок на своем рабочем столе, чем вызвал удивленный взгляд Мардж. «Хоть бы Аарон был сейчас здесь, — пронеслось в мозгу. — Где его черти носят?..»

И тут в кабинет вошел Бенни Поллак.

— О, Бенни, — со вздохом проговорил Грифф. — Привет.

— Привет, красавчик, — ответил Бенни. Он работал старшим мастером в отделе покраски, где от сотрудников требовался максимум терпения и мастерства. Сейчас на нем был рабочий фартук, пропахший композитным цементом, — запах этот, казалось, навек обосновался в той части здания, где он трудился. И хотя фамилия его была Поллак, на фабрике все его звали не иначе как Бенни Композит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Острый каблук»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Острый каблук» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Острый каблук»

Обсуждение, отзывы о книге «Острый каблук» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x