— Джо, у нас тут совсем кранты. Джантц, Кемпбелл и Магуайр уволились в течение одного месяца. Ди Пьеро тоже решил уйти, Тозер лечит нервишки, у твоего приятеля Аллена жена сбежала с мясником с рынка королевы Виктории и детей с собой забрала. Он теперь утешается какой-то мистической чушью — типа надо жить настоящим моментом. Я его не то что убийство расследовать — к буддистам бы не послал.
Они помолчали.
— И потом, — продолжил Виллани, — когда сюда понаедут газетчики, эти ребята из наркомафии снова начнут мочить друг друга. Вроде как наша большая начальница вытряхнула все старье, взрастила новых, чистых, и тут на тебе — все сначала. Ну я и нашел людей, готовых возиться с этой безнадегой: какая именно сволочь убила другую сволочь, за смерть которой мы еще спасибо скажем всем городом, всем штатом, всей страной, а может, и всем миром.
— По-моему, ты переволновался, — сказал Кэшин. — А насчет Бургойна — что там накопали твои гении при осмотре места?
— Да ни черта. Сигнализацию он отключил. Следов взлома нет, отпечатков нет, оружия нет, образцов с неизвестным ДНК нет. Даже не знаю, пропало ли что-то, кроме часов. В кабинете и спальне взломали закрытые ящики.
— А с ним что?
— Вроде покушение на убийство. Выживет — останется «овощем».
— Ты задумывался, почему именно овощем? Не фруктом, скажем, или корнеплодом?
— «Философствовать будете в пабе, джентльмены». Так говорил Синго, еще до Рэя Сэрриса.
— Ну и что же мне делать? — спросил Кэшин.
— Из-за хреновых «Ротакер Джулиан» тут нужен старший офицер. Чтобы никаких обломов. Я здесь человек новый, Джо, и чую, откуда ветер дует. Закончится все это какой-нибудь заварухой похуже, чем в «Хладнокровном убийстве», [12] «Хладнокровное убийство» (1960–1965, опубл. 1966) — самый значительный роман американского писателя Трумена Капоте (наст, имя Трумен Стрекфус Персоне, 1924–1984), повествующий о жестоком убийстве фермерской семьи в Канзасе в 1959 г., раскрывающий природу насилия как сложного социально-психологического феномена и породивший особый литературный жанр «романа-репортажа». В 1967 г. на основе этой книги режиссером Ричардом Бруксом был снят одноименный фильм, а история создания «Хладнокровного убийства» составила сюжетную канву недавнего оскароносного фильма «Капоте» (2005), поставленного режиссером Беннетом Миллером.
я тебе точно говорю. Это пока еще цветочки.
— С Кромарти как быть?
— Хрен с ним. Это тебе комиссар говорит.
— А если я откажусь?
— Слушай, сынок, ты пока еще состоишь в убойном отделе. Ты просто на отдыхе. Обязанности помнишь?
— Кое-что помню.
— Вот и хорошо. Значит, договорились.
— Ну ты и жопа!
— Приходи ко мне и повтори это старшему офицеру. Значит, так: в первую очередь поговоришь с миссис Бургойн, приемной дочерью. Ее попросили приехать посмотреть, как там и что, где-то через час она будет. Парни из Кромарти ей откроют.
— Ее допрашивали?
— Так, пока не серьезно. Нам нужно, чтобы ты был там с ней. Узнай, что было в ящиках, может, она заметит, что еще что-нибудь пропало, увидит что-то необычное, подаст какую-нибудь идею.
— И для этого нужен старший офицер? Найди какую-нибудь мелюзгу из дорожной полиции, пусть выполняет все твои указания.
— Извини, извини, извини. Какие мы, оказывается, чувствительные!
— А еще кто в семье есть?
— Близких нет. Был приемный сын, брат Эрики. Как она говорит, очень давно утонул на Тасмании.
— «Как она говорит»?!
— Проверим, хорошо? Найдем какую-нибудь мелюзгу из дорожной полиции, он и проверит. Дай ему подробные указания.
— Ладно, не учи.
* * *
Кэшин поднялся к дому Бургойна по крутой дороге, уходившей вверх от шоссе, миновал ворота, аллею из тополей и припарковался там же, где и в прошлый раз. Гравий был испещрен многочисленными следами шин.
Он ждал, слушал радио и вспоминал, как они с матерью вечно переезжали, как он знакомился с разными детьми, некоторые из них были совсем дикие, даже в школу не ходили, болтались целыми днями по пляжу, обгорали на солнце до черноты, так что с них ошметками слезала кожа. Вспомнился мальчишка, который учил его серфингу где-то в Новом Южном Уэльсе, кажется в Баллине. Звали его Гэвин. Он тогда одолжил Кэшину свою продырявленную доску.
— Тут акула раскусила одного парня пополам, — пояснил Гэвин. — Так что ему доска больше не нужна, а ты бери пока, учись.
Когда они уезжали, Гэвин отдал ему доску насовсем. Где сейчас этот Гэвин? И где доска? Кэшину она так нравилась, он ее залатывал, заклеивал эту дыру как мог.
Читать дальше