Eric Ambler - The light of day

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Ambler - The light of day» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The light of day: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The light of day»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The light of day — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The light of day», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The trouble was that I did not have the slightest idea what I was looking for-jewelry, drugs, gold, or currency. I just felt that there must be something. After a bit, I gave up searching and sat and smoked a cigarette while I tried to work out what would be worth smuggling into Turkey from Greece. I could not think of anything. I got the carnet out and checked the car’s route. It had come from Switzerland, via Italy and the Brindisi ferry, to Patras. The counterfoils showed that Fraulein Lipp had been with the car herself then. She, at least, did know about ferrying cars by sea. However, that only made the whole thing more mysterious.

And then I remembered something. Harper had spoken of the possibility of a return journey, of my being wanted to drive the car back from Istanbul to Athens. Supposing that was the real point of the whole thing. I drive from Greece into Turkey. Everything is perfectly open and aboveboard. Both Greek and Turkish customs would see and remember car and chauffeur. Some days later, the same car and chauffeur return. “How was Istanbul, friend? Is your stomach still with you? Anything to declare? No fat-tailed sheep hidden in the back? Pass, friend, pass.” And then the car goes back to the garage in the Piraeus, for the man in the blue suit to recover the packages of heroin concealed along the inner recesses of the chassis members, under the wheel arches of the body, and inside the cowling beside the automatic transmission. Unless, that is, there is a Macedonian son of a bitch on the Greek side who’s out to win himself a medal. In that event, what you get is the strange case of the respectable Swiss lady’s disreputable chauffeur who gets caught smuggling heroin; and Yours Truly is up the creek.

All I could do was play it by ear.

I got the Lincoln back on the road again and drove on. I reached Salonika soon after six that evening. Just to be on the safe side, I pulled into a big garage and gave the boy a couple of drachmas to put the car up on the hydraulic lift. I said I was looking for a rattle. There were no signs of new welding. I was not surprised. By then I had pretty well made up my mind that it would be the return journey that mattered.

I found a small comfortable hotel, treated myself to a good dinner and a bottle of wine at Harper’s expense, and went to bed early. I made an early start the following morning, too. It is an eight-hour run from Salonika across Thrace to the Turkish frontier near Edirne (Adrianople, as it used to be called), and if you arrive late, you sometimes find that the road-traffic customs post has closed for the night.

I arrived at about four-thirty and went through the Greek control without difficulty. At Karaagac, on the Turkish side, I had to wait while they cleared some farm trucks ahead of me. After about twenty minutes, however, I was able to drive up to the barrier. When I went into the customs post with the carnet and my other papers, the place was practically empty.

Naturally, I was more concerned about the car than with myself, so I simply left my passport and currency declaration with the security man, and went straight over to the customs desk to hand in the carnet .

Everything seemed to be going all right. A customs inspector went out to the car with me, looked in my bag, and merely glanced in the car. He was bored and looking forward to his supper.

“Tourisme?” he asked.

“Yes.”

We went back inside and he proceeded to stamp and validate the carnet for the car’s entry, and tear out his part of the counterfoil. He was just folding the carnet and handing it back when I felt a sharp tap on my shoulder.

It was the security man. He had my passport in his hand. I went to take it, but he shook his head and began waving it under my nose and saying something in Turkish.

I speak Egyptian Arabic and there are many Arabic words in Turkish; but the Turks pronounce them in a funny way and use a lot of Persian and old Turkish words mixed up with them. I shrugged helplessly. Then he said it in French and I understood.

My passport was three months out of date.

I knew at once how it had happened. Earlier in the year I had had some differences with the Egyptian consular people (or “United Arab Republic,” as they preferred to call themselves) and had allowed the whole question of my passport to slide. In fact, I had made up my mind to tell the Egyptians what they could do with their passport, and approach the British with a view to reclaiming my United Kingdom citizenship, to which, I want to make it clear, I am perfectly entitled. The thing was that, being so busy, I had just not bothered to fill in all the necessary forms. My Greek permis de sejour was in order, and that was all I normally needed in the way of papers. Frankly, I find all this paper regimentation we have to go through nowadays extremely boring. Naturally, with all the anxiety I had had over Harper, I had not thought to look at the date on my passport. If I had known that it was out of date, obviously I would have taken more trouble with the security man, kept him in conversation while he was doing the stamping or something like that. I have never had any bother like that before.

As it was, the whole thing became utterly disastrous; certainly through no fault of mine. The security man refused to stamp the passport. He said that I had to drive back to Salonika and have the passport renewed by the Egyptian vice-consul there before I could be admitted.

That would have been impossible as it happened; but I did not even have to try to explain why. The customs inspector chimed in at that point, waving the carnet and shouting that the car had been admitted and was now legally in Turkey. As I had not been admitted and was not, therefore, legally in Turkey, how was I, legally, to take the car out again? What did it matter if the passport was out of date? It was only a matter of three months. Why did he not just stamp the passport, admit me, and forget about it?

At least that was what I think he said. They had lapsed into Turkish now and were bawling at one another as if I did not exist. If I could have got the security man alone, I would have tried to bribe him; but with the other one there it was too dangerous. Finally, they both went off to see some superior officer and left me standing there, without carnet or passport, but with, I admit it frankly, a bad case of the jitters. Really, my only hope at that point was that they would do what the customs inspector wanted and overlook the date on the passport.

With any luck, that might have happened. I say “with any luck,” although things would still have been awkward even if they had let me through. I would have had somehow to buy an Egyptian consular stamp in Istanbul and forge the renewal in the passport-not easy. Or I would have had to have gone to the British Consulate-General, reported a lost British passport, and tried to winkle a temporary travel document out of them before they had had time to check up-not easy either. But at least those would have been the sort of difficulties a man in my anomalous position would understand and could cope with. The difficulties that, in fact, I did have to face were quite outside anything I had ever before experienced.

I stood there in the customs shed for about ten minutes, watched by an armed guard on the door who looked as if he would have liked nothing better than an excuse for shooting me. I pretended not to notice him; but his presence did not improve matters. In fact, I was beginning to get an attack of my indigestion.

After a while, the security man came back and beckoned to me. I went with him, along a passage with a small barrack room off it, to a door at the end.

“What now?” I asked in French.

“You must see the Commandant of the post.”

He knocked at the door and ushered me in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The light of day»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The light of day» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The light of day»

Обсуждение, отзывы о книге «The light of day» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x