Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах

Здесь есть возможность читать онлайн «Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: КИЕВ, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: «РАЙДУГА», Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не говорите ему о цветах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не говорите ему о цветах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не говорите ему о цветах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не говорите ему о цветах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот в один прекрасный летний день я появилась у вас на вилле. Мать и ее родственники тщательно разработали план действий. Они играли роль трибунала и выносили приговор семейству Берже. Должны были умереть все, кроме отца. Ему они решили сохранить жизнь, чтобы он смог покаяться и искупить свою вину. Но искупление и раскаяние оказались невозможными, так как он сошел с ума, и, по последним данным, его должны были поместить в дом умалишенных. Как? Вы ничего не знали?.. Но дайте мне дорассказать. Я хочу, чтобы вы знали все. Как только я стала у вас работать, то сразу же сделала дубликат ключа от калитки. Каждую ночь мать проникала в сад и через балкон попадала ко мне в комнату. Однажды в грозу вы ее увидали, помните?

Первой жертвой стала Жюльетта. Я ее столкнула с обрыва, когда вы и ваши братья были заняты тем, чтобы получше спрятаться. Затем настала очередь близнецов. Я должна была отправиться с ними на прогулку в море на лодке. Вдали от берега я должна была спихнуть их в воду, имитируя несчастный случай. Потом я бы вернулась на берег вплавь (я хорошая пловчиха, и дальние расстояния меня не страшат). Но, по чистой случайности, совершенно невероятной, их смерть действительно была несчастным случаем, а вовсе не преступлением, как вы думаете. Десять стариков были немного разочарованы.

Во время всех этих событий возник Жерард Роллэн, частный детектив, которого ваша ревнивая мать наняла с единственной целью, чтобы за мной следить, Она воображала, что существует любовная связь между мной и вашим отцом. Жерард Роллэн без конца меня преследовал. Однажды я получила от него письмо до востребования (я ждала письма от моего жениха). Там он писал, что знает мою настоящую фамилию — фон Герренталь (он узнал это благодаря болтливости почтового служащего). План, продуманный нами так тщательно, мог обернуться катастрофой. Роллэн позвонил мне, повторил мою истинную фамилию и попросил о свидании. Я согласилась и встретилась с ним. Он обещал ничего не говорить мадам Берже, если я приду к нему домой. Там-то я и смогла от него избавиться. Вы подоспели как раз в тот момент, когда я раздумывала, как мне поступить с трупом.

Следующей жертвой стала мадам Берже. Я убила ее в вестибюле, задушила шнурком, о котором вы знаете. Услышав шум в доме, я, в спешке, засунула ее тело в вазу. На следующий день я убедилась, что это совсем неплохой тайник… Затем пришел черед Роберта. Я позвала его с собой в погреб, чтобы поиграть в новую игру. И безо всякого принуждения он сам сунул голову в петлю…

Каждую ночь мать твердила мне, что вас тоже надо уничтожить. Я отказывалась, это может показаться странным, но я дорожила вами. И потом постепенно во мне возникло отвращение к тому, что я совершала, я стала понимать, что я — инструмент в руках матери. Все чаще мне хотелось противиться ее приказаниям, но это осталось лишь только желанием. Поймите, ведь все детство и юность я ни с кем не общалась, возле меня всегда была только эта злобная, мстительная женщина. Мать почти не выпускала меня на улицу и запрещала видеться со сверстниками. Я никогда не ходила ни в школу, ни в колледж, ни в университет. Старый-престарый воспитатель, который некогда обучал мать, учил теперь меня. Я выросла в тени этой женщины, у которой была одна забота — пережевывать свое унижение и внушать мне мысли о мщении. Когда я выросла, мать стала одевать меня в свои платья, которые она некогда носила при жизни с отцом.

Я рассказываю вам это, чтобы стало ясно, как мне было трудно бунтовать, пойти наперекор матери. Теперь я обрела любовь, я нашла вас, и вы мне поможете. Правда ведь? Я так мечтаю об этом! Но вернемся к тому дню, когда я пыталась вас убить. Конечно, я не хотела делать этого, я хотела только испугать вас и совсем не сильно тянула шнурок. Правда, только испугать, предостеречь, ведь вы собирались пойти к комиссару и все ему рассказать. Как раз в этот день мы прибегли к уловке. Я назначила свидание отцу, он пришел ко мне. И вместо меня заключил в объятия мою мать. Она хотела поговорить с ним и открыть карты, но ничего не получилось, потому что отец лишился рассудка…

Я вернулась в Германию, и мать решила выдать меня замуж за моего кузена Карла, но он мне совсем не нравится. Сегодня состоялась официальная помолвка. Замуж за него я никогда не выйду. Я люблю вас. Мы убежим отсюда, правда? Уедем, куда глаза глядят, и постараемся забыть все эти ужасы.

* * *

— Начиналось утро, а я ни на минуту не сомкнул глаз. Первый луч солнца скользнул сквозь занавеску и упал на плечо спящей Урсулы. Тогда я встал и тихонько оделся. На цыпочках спустился в большой зал. Там до сих пор витал запах недавнего празднества: пахло дорогими сигаретами, тонкими духами и жареным мясом. Вокруг буфета жужжали мухи. На стене, слева от входной двери, висела галерея портретов военных, вероятно, это были мои предки. Один из портретов висел вниз головой, я перевесил его, как положено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не говорите ему о цветах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не говорите ему о цветах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не говорите ему о цветах»

Обсуждение, отзывы о книге «Не говорите ему о цветах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x