Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца

Здесь есть возможность читать онлайн «Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом восходящего солнца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом восходящего солнца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…

Дом восходящего солнца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом восходящего солнца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это все косвенные доказательства. У тебя.

— Я не собираюсь передавать дело в суд, — перебил Рэй. — Мне не нужны прямые доказательства. Для меня главное — знать.

Лагранж приподнял бровь:

— Значит, ты уверен?

— Уверен в чем?

— Ты сказал, что не веришь в совпадения.

— Ну да, и что?

— Ты уверен, что опознал двоих членов банды, так?

Рэй кивнул.

— Собираешься сказать своим друзьям — итальянцам, что знаком с ними?

— Я с ними незнаком, — возразил Рэй. — Я арестовывал этих парней много лет назад. Вместе мы не пили.

— Ты не думаешь, что тут есть связь?

Действительно, было во всем этом нечто такое, что не давало Рэю покоя. Какая-то постоянно ускользающая мысль. Однако анализировать это «нечто» он не желал.

— Какая еще связь?

— Четыре парня грабят место, где ты работаешь, и двое из них — твои знакомые.

— Я же тебе сказал, они не…

Лагранж поднял руку:

— Ладно, не знакомые. Однако в прошлом ты с ними сталкивался. Затем сразу после ограбления одного из них убивают прямо возле собственного дома. Тебе не кажется, что это странно?

Рэй пожал плечами:

— Не знаю. — Неприятное ощущение усилилось.

— Тогда это просто совпадение, — заключил Лагранж.

— Может быть.

— Ну так иди и расскажи все итальянцам.

— Кажется, они тоже не очень верят в совпадения, — сказал Рэй. — Кончится все тем, что меня подвесят на крючке для мясных туш.

— Ты был хорошим копом, Рэй. Подумай как следует. Какова вероятность, что двое парней, которых ты арестовал за ограбление несколько лет назад, сколотят шайку с двумя другими говнюками и нападут как раз на то место, где ты работаешь, да еще именно в тот момент, когда ты будешь стоять на входе, где тебя и днем с огнем обычно не сыскать?

У Рэя вдруг страшно разболелась голова. Он сжал виски пальцами и почувствовал, что если сейчас же не закурит, то отдаст концы.

— Не знаю.

— А ты подумай, — повторил Лагранж.

Голова гудела. Рэй попытался найти всему разумное объяснение, возразить Лагранжу, но думать получалось плохо. Только в одном он был действительно уверен.

— В любом случае я не верю в совпадения.

Тони открыл дверь кабинета Винни и вошел.

Винни сидел за столом и прижимал к уху телефонную трубку. Он злобно посмотрел на Тони:

— Тебя стучаться не учили?!

Тони замер на месте, как подросток, которого застали с порножурналом в руках.

— Мне выйти и постучаться?

Винни бросил на него свой фирменный взгляд. Видимо, сам он считал его грозным, но Тони полагал, что это просто дико и глупо — Винни выглядел так, будто только что укусил лимон.

Пару секунд Винни сверлил Тони глазами с «лимонным» выражением на лице, потом милостиво махнул рукой на стул:

— От тебя никакой пользы. Надо вернуть тебя на улицу. Долю получать будешь.

Следующие пятнадцать минут Винни продолжал говорить по телефону. Тони знал, что он делает это нарочно, чтобы заставить его ждать. Последние пять минут он уже просто трепался о том, где в Новом Орлеане лучше всего готовят южноитальянские блюда.

Наконец Винни повесил трубку и с силой потер лоб, словно у него была мигрень.

— Какие новости? — спросил Тони.

— Хреновые новости. Не новости, а дерьмо. — Винни показал на телефон. — Этот урод, как его. Ну парень с окраины. У него еще стоят несколько наших автоматов для видеопокера. Да как его зовут, мать его?

— Вы имеете в виду Джорджа?

— Да, Джордж, точно. Час с ним разговаривал и не мог вспомнить, как его зовут. Ладно, не важно. Так вот, его брата прошлой ночью арестовали. Трахался с малолеткой.

— Сколько лет его брату?

— Откуда мне, мать его, знать, сколько ему лет?! Я даже не знаю, сколько Джорджу лет.

— В смысле, его брат несовершеннолетний?

Винни покачал головой:

— Нет, он взрослый мужик. Джордж говорит, его собственному ребенку почти столько же. — Винни откинулся назад. — Извращенец хренов!

— С мальчиком или девочкой?

— Что?

— Брат Джорджа трахался с мальчиком или девочкой?

— Какая разница? — Винни закатил глаза.

— Да просто эти девчонки. Они иногда так одеваются и мажутся, что им ни за что не дать их лет. Вполне понятно, как парень мог вляпаться.

— Ты что, тоже извращенец?

— Да я просто хотел сказать. Что ему от вас понадобилось?

— А ты как думаешь? Чтобы я вытащил его брата из тюряги, конечно.

— С чего он взял, что вы можете вытащить его брата из тюряги? Такие истории попадают в газеты. Это тухлое дело, незачем вмешиваться в такое дерьмо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом восходящего солнца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом восходящего солнца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом восходящего солнца»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом восходящего солнца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x