Впрочем, это совершенно не относится к делу — то есть к видеоклипу, который наглядно продемонстрировал, что у Бена и Чонни есть два пути:
1. Лишиться бизнеса.
2. Лишиться головы.
10
— И вы согласитесь на их условия? — спросила О.
— Нет, — фыркнул Чон и, выключив ноутбук, принялся за сборку своей хорошенькой пушки.
11
О поехала домой, где предавалась буйной активности Паку.
О с трудом могла уследить за всеми увлечениями своей мамаши. Но приблизительно все было так:
Йога.
Таблетки и выпивка.
Реабилитационные клиники.
Политики-республиканцы.
Иисус.
Политики-республиканцы и Иисус.
Фитнес.
Фитнес, политики-республиканцы и Иисус.
Пластическая хирургия.
Высокая кухня.
Гимнастика под джазовую музыку.
Буддизм.
Торговля недвижимостью.
Торговля недвижимостью, Иисус и политики-республиканцы.
Отменные вина.
Реабилитационные клиники.
Теннис.
Верховая езда.
Медитация.
Ну а теперь…
Метод прямых продаж.
— Мам, это же типичная пирамида, — сказала О, когда впервые увидела бесконечные ряды коробок с «натуральными» средствами по уходу за кожей, которые она, по мнению Паку, непременно должна была продать. Паку уже подписала на это мероприятие большинство своих подружек, и теперь они продавали друг другу это дерьмо, попав в замкнутый круг торгового безумия.
— Это не пирамида, — возразила Паку. — Я же не торгую всякими чистящими средствами.
— А это… — начала было говорить О.
— Не пирамида, — оборвала ее Паку.
— Ты вообще когда-нибудь пирамиду видела? — поинтересовалась у нее О. — Хотя б на картинке?
— Да.
— Ладно, — вздохнула О, сама не понимая, зачем ввязалась в этот разговор. — Ты продаешь вот эту туфту и отдаешь процент прибыли чуваку, который тебя в это дело втянул. И в свою очередь сама вербуешь других дураков, за что они отстегивают проценты уже тебе. Мам, это самая настоящая пирамида.
— Нет, не пирамида!
Когда О приехала домой тем вечером, Паку сидела в патио в окружении своих подружек по натурально-косметической секте и распивала мохито. Вся компашка была страшно возбуждена — вскоре им предстояло отправиться на трехдневный мотивационный семинар на корабле.
Таким макаром можно начать болеть за сомалийских пиратов, подумала О.
— Принести вам «кулэйда»? [6] «Кулэйд» — марка растворимого порошка для приготовления фруктовых напитков.
— любезно предложила О.
— Спасибо, дорогая, но у нас тут уже есть что выпить, — рассеянно ответила Паку. — Ты не пропустишь с нами стаканчик?
Спасибо, не пропущу, подумала О.
— У меня дела, — заявила она и поспешила в относительно неприкосновенное пространство своей комнаты.
Отчим номер Шесть сидел в своем кабинете и делал вид, будто изучает рынок акций. На самом деле он внимательно следил за игрой «Ангелов». Когда в приоткрывшуюся дверь заглянула О, он быстро крутанулся на стуле и уставился в монитор компьютера.
— Не трясись, я тебя не сдам, — успокоила его О.
— Мартини хочешь?
— Не, спасибо, — отказалась она и пошла к себе в комнату. Там она рухнула на кровать и моментально отключилась.
12
Lado (сокращенно от helado ) по-испански значит «холодный, как камень».
Подходящее прозвище.
Мигель Арройо, он же Ладо, холоден, как камень.
(Кстати, Чон бы не одобрил такую метафору — он был в пустыне и прекрасно знал, какими горячими бывают эти херовы камни.)
Ну да неважно.
Даже в детстве у Ладо не было ни чувств, ни эмоций. Ну, или он тщательно их скрывал. Его обнимают — что нередко делала его мама — ноль эмоций. Порют ремнем — что постоянно делал его отец — ноль эмоций. Он лишь смотрел на них своими черными глазами, словно говоря — чего вы от меня хотите?
Теперь-то он уже совсем не ребенок. Ладо сорок шесть, и он сам давно уже отец. У него двое сыновей и дочь-подросток, которая делает его loco — сводит с ума. Впрочем, чего еще ожидать от девицы переходного возраста? Нет, Ладо уже взрослый. У него есть жена, неплохой бизнес — он занимается ландшафтным дизайном, неплохие доходы. Ремнем его больше никто не лупит.
Ладо вел свой «лексус» по городу Сан-Хуан-Капистрано, любуясь аккуратными футбольными полями. Вскоре он повернул налево, к жилому кварталу с одинаковыми домами, позади которых высилась каменная стена, выстроенная вдоль железнодорожных путей.
СМ.
Сплошные Мексиканцы.
Квартал за кварталом.
Читать дальше