Она отшвырнула газету:
— Не могу поверить, что ты купился на эту чушь!
— Я хочу, чтобы ты уехала. Хорошо бы сегодня. Завтра — крайний срок.
— Эндрю, я заплатила за неделю.
Мужчина положил на стол двести евро:
— Забери, Рейчел, мне не нужны проблемы.
— Я не могу уехать с детьми так быстро, им тут нравится.
— Если ты к завтрашнему дню по-прежнему будешь тут, то я… то я… — Энди встал из-за стола и пытался подобрать слова.
— Что ты сделаешь? Вызовешь полицию? Как ты можешь!
Эндрю покачал головой, он заметно нервничал, щеки покрылись красными пятнами.
— Я вынужден.
— Если ты только осмелишься, я всем расскажу о твоих уловках с налогами, — пригрозила Рейчел.
Эндрю закрыл от страха глаза, прошептал:
— Ты не сделаешь этого! Я тебе одной рассказал, потому что доверяю…
— Да нет, запросто сделаю, приятель.
Эндрю прошиб пот. Рейчел трясло от напряжения. Тут ее некстати посетило воспоминание о том, как в школе над Эндрю издевались все кому не лень, а нередко и поколачивали. Никто тогда еще и не думал, что он гомосексуалист, быть голубым и жить в Баллимене — вещи несовместимые, но дети чувствовали, что он «какой-то не такой».
Рейчел стало неловко, но уступать она не собиралась.
— Я не хочу неприятностей. Если тут появятся газетчики или полиция — мне крышка. Ты можешь представить, что здесь начнется?
— Может, ты дашь мне хотя бы неделю? Эндрю, я не могу так быстро сняться с места, надо дать девочкам возможность отдохнуть и успокоиться. Я же немногого прошу…
— Ищейки будут тут со дня на день. Они обшарят все закоулки. Старик Макконки, паромщик, давно выжил из ума. Ты вообразить не можешь, что он рассказывает про нас в пабе!
— Я не могу…
— Ну хорошо, два дня.
— Не могу!
Эндрю улыбнулся:
— Рейчел, ты мне нравишься, точно тебе говорю, ну сделай это ради меня. И не стоит мне угрожать, ты же знаешь, угрозы — это палка о двух концах.
Рейчел отрицательно покачала головой:
— Да и ты, Эндрю, думаю, вряд ли сдашь меня полиции.
— Да я ничего такого и не имел в виду, — быстро произнес он.
Рейчел чувствовала, что Энди колеблется, видела отчаяние в его глазах.
— Я до четверга уеду к маме. Этого времени тебе хватит? До моего приезда?
Рейчел вздохнула:
— Хорошо, до четверга.
— К тому времени тебя тут быть не должно, — напомнил он.
— Мы к тому времени исчезнем, Эндрю, и будем… не знаю, где мы будем.
Он вышел из домика. Позже в тот же день Эндрю на пароме покинул остров, оставив Рейчел с детьми единственными обитателями острова. Рейчел накормила девочек томатным супом «Хайнц» с белым хлебом, из домика Эндрю взяла бутылку джина «Гордонс». Когда уложила детей спать, выпила джина с тоником.
В голове зашумело. Вдруг она услышала странные звуки. Это пришлепала босыми ногами Сью. Девочка попыталась отпереть замок и выйти.
— Дорогая, ты куда это? — спросила Рейчел.
— На уточек поглядеть, — сонно протянула Сью.
— Нельзя выходить из дома ночью, это опасно.
— А что такое «опасно»?
— «Опасно» — значит очень и очень плохо, милая.
— Ой!
Рейчел подхватила на руки Сью, прижала к груди и поглаживала по голове, пока девочка не заснула. Уложив дочь, Рейчел долго ворочалась в постели, пока не провалилась в сон.
Шепот волн навевал приятные сны.
Откуда-то доносился крик лебедя. Старая песня на древнем языке. Печаль…
Вдруг Рейчел проснулась с тревожным ощущением: что-то не так. Она проверила дом и детей. Дом заперт, дети спят.
Однако она по-прежнему не находила покоя. Попыталась оживить мобильник, но это было бесполезно. Из груди рвался предостерегающий крик… однако она не знала, кого и от чего предостерегать.
9. Двадцать миль до слемиша
Тир-на-Ног, страну вечной юности кельтских мифов, совсем не так уж трудно отыскать. Она здесь, в Западных Землях. Вся Ирландия — святое место. Все ее луга, поля, холмы, ручьи и озера имеют особое значение в подлинном «реальном мире», всё здесь — часть вселенского порядка вещей. Ты пытался объяснить это парню в том баре в Бронксе. Эпоха Сновидений вывела нас из Африки, дала нам имена и позвала за океан. Секрет этой знойной земли хранили птицы, но нас утомила их песня, и пробуждение застало в великих саваннах. Когда мы одиноки, к нам вновь взывает Сновидение. Когда-то оно призвало нас — так начался великий путь народа странников. Иные сумели попасть в Ирландию, прочие рассеялись по всему миру, навеки озабоченные стремлением до нее добраться. Вот почему мы странствуем. Мы пейви, трэвеллеры, скитальцы… Мы идем за призрачными толпами наших пращуров. Ирландия — наша земля обетованная. Мы живем на святой земле. Живем в мифах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу