— Нет.
— Почему вы уверены, что это не похищение?
— Так это и есть похищение. Она похитила моих детей. Деньги-то тебе платит страховая компания. Вернее, заплатит, после того как Том все уладит…
— Я не это имел в виду. Откуда вы знаете, что к их пропаже не причастен кто-то еще?
— Она позвонила своим родителям и заявила, что не желает больше делить со мной опеку над детьми и собирается бежать, забрав с собой девочек. Они пытались ее отговорить — не получилось: она чертовски упряма.
Киллиан глотнул виски и подпер щеку рукой:
— До этого она неукоснительно следовала предписаниям суда?
— Да, все было прекрасно. Я должен был забрать детей в выходные. И вдруг ей что-то стрельнуло в голову и она сбежала. Маразм…
— Незадолго до исчезновения вы не замечали в ее поведении чего-то необычного?
— Нет. Я полагал, она покончила с наркотиками. Оказалось, ошибся.
Киллиан кивнул.
Коултер поднялся с места.
— Еще? — кивнул он на опустевший стакан Киллиана.
— Нет, спасибо, больше не нужно.
Себе Коултер налил — на сей раз почти до краев — и продолжил:
— Она пропала: прекратила пользоваться банкоматами, отказалась от мобильного телефона, звонит только из таксофонов, ее адвокат понятия не имеет, где она. Мы даже предположили, что она вступила в какую-то чертову секту или что-то в этом роде. Том нанял детективов, которые установили жучок в телефон ее родителей, просматривают их переписку. Пару раз они почти настигли ее, в День святого Патрика чуть не схватили, но она снова ускользнула.
— Я одного не понимаю: как ей разрешили опеку над детьми, хотя вы не скрываете ее пристрастие к наркотикам?!
Коултер шмыгнул носом:
— Как-то произошел несчастный случай… Глупость. Если бы она не упомянула об этом недоразумении, я бы сейчас и словом не обмолвился о героине.
— Вы ударили ее?
— Нет-нет! Как ты мог подумать! Скользкий пол, она за что-то зацепилась, поскользнулась и упала с лестницы. Переломов, как показал рентген, не было.
— Она вызывала полицию?
— Я прекрасно понимаю, на что ты намекаешь, но поверь, я не поднимал на нее руку, не могу ударить женщину, даже вообразить этого не в состоянии. Нелепая случайность. Об этом случае Рейчел вспомнила только тогда, когда я предложил, чтобы дети жили у меня. В конечном итоге мы пришли к компромиссу. Развод, в общем-то, был мирным. В прошлом году наши отношения были даже лучше, чем когда-либо. Она, казалось, даже радовалась, что моя жизнь наладилась.
— Закон на вашей стороне: ее действия нарушают условия соглашения между вами.
— Да, это, в общем-то, дело полиции…
— Тогда почему вы не обратились туда?
— Я, то есть Том, с ними консультировался. Но я пока не хочу прибегать к их помощи. Полагаю, сначала неплохо было бы попробовать обратиться к знатокам своего дела, а потом уже — в чертову Гарду или, упаси боже, в Интерпол. Они могут ее вспугнуть, и она совершит какую-нибудь глупость.
Киллиан, сам небольшой поклонник полиции, одобрительно кивнул:
— Вы даже предположить не можете, где она может быть?
— Хотел бы я знать… У Тома есть несколько хороших зацепок.
— Когда есть с чего начать, работать будет проще.
— У меня есть доказательства, что она снова принимает наркотики, общается с такими же, как она, наркоманами и «толкачами». Бедные девочки! Я всерьез беспокоюсь за их здоровье и благополучие. У меня нервы на пределе…
— Прекрасно вас понимаю. — В голосе Киллиана прозвучало искреннее сочувствие. Он имел дело с наркоманами — они намного хуже пьяниц или азартных игроков. — Где ее видели в последний раз?
— В трейлер-парке на окраине Колрейна. Эта стоянка — дом родной для наркоманов! Ты хоть понимаешь, что приходилось видеть девочкам?! Ведь Сью только пять лет!
— Колрейн, значит. Когда?
— Дня два назад.
— Точно?
— Да. Но где они сейчас, этого я не знаю. Том собрал целое досье, завтра он отдаст тебе отчеты сыщиков вместе с чеком.
Коултер допил свое виски и вдруг разрыдался.
Увиденное поразило Киллиана. Коултер, который на экране всегда выглядел сильным, несокрушимым, ядовитым, мечущим громы и молнии, вдруг предстал перед ним слабым, уязвимым, доведенным до ручки несчастным отцом.
— Прости… Это все нервы.
— Ничего, — смущенно пробормотал Киллиан.
— Я так хочу вернуть девочек… Хелен не возражает. Она только рада будет. Она хочет, чтобы у Анджелики были взрослые сестренки. Ты знаешь… у нас с ней больше не будет детей… Все было так сложно, так тяжело… Клэр сейчас семь лет, она забудет это приключение. Киллиан, я так хочу, чтобы мои дети были… счастливы. Мы будем счастливой семьей. Разумеется, когда подойдет срок рожать, мы вернемся в Ирландию. Но и здесь могло бы быть хорошо… Только как можно дальше от этой наркоманки и ее дружков… Боже милостивый! — Коултер уронил голову на руки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу