Сам вор в это время завтракал. Причем, его утренний рацион был настолько обильным, что его с лихвой хватило бы утолить голод, двоим. Время, проведенное Китайцевым в тюрьмах и зонах, не прошло бесследно для аппетита. Теперь он постоянно испытывал пристрастие к хорошей пищи, которой сполна объедался в собственном ресторане, где повара готовили для него отдельно.
Отправив в рот очередной кусочек форели запеченной под соусом с майонезом, Валентин Павлович стал, не спеша, пережевал его, и вдруг почувствовал, что кусок застрял у него в горле. Перед ним стоял человек, которого ему видеть меньше всего хотелось. Он даже стал подумывать о том, что больше судьба никогда не сведет их, но все оказалось по-другому.
– Вы? – изумился Китайцев. Скрыть удивления ему не удалось, и это отразилось на его лице. Особенно глазах. Заглянув в них, можно было подумать, что вор увидел человека, которого давно для себя похоронил, и теперь считал воскресшим покойником.
Между тем, человек улыбнулся. Хотя особой радости в его взгляде и не было заметно. Скорее необходимость, которая и загнала его сюда. Он без приглашения сел за стол. Хотя порядочные люди так не поступают, но, судя по растерянному лицу Китайцева, приглашения ему так и не дождаться.
– Ты не рад? – с наигранным артистизмом спросил человек у Китайцева.
– Рад, – протянул Китайцев это слово так, словно оно было необычайно длинным. Впрочем, на его лице той радости, о которой говорил он, не отражалось. И догадавшись о вранье, человек кивнул и деловито сказал:
– Впрочем, это неважно. Важно другое. За тобой должок. А долг, как это принято у вас законных, надо отдавать. Вот я и пришел, – оскалился он. А Китайцев почувствовал себя так, словно его облили водой, и теперь он прилип к мягкому стулу. Готов был поручиться, что если бы пришлось встать, он бы встал вместе со стулом. И теперь он сидел, боясь, лишний раз пошевельнуться.
Следуя правилам хорошего тона, гостя немедля надо бы пригласить, разделить утреннюю трапезу, но Китаец, в конец, растерявшись, даже забыл про недоеденную форель, и следующий кусочек деликатесной рыбы, так и повис на вилке, которую он положил на стол.
Гость выжидающе смотрел на молчавшего вора. Причем, смотрел так, словно из его почти черных глаз исходил испепеляющий огонь. И глядя в эти глаза гостя, Китайцу казалось, что он превращается в нечто подобное куску масла, которое положили на горячую сковородку.
Но тут же среди прочих, к вору пришла мысль о том, что может, сидящий перед ним человек, уже не такой всесильный, и тогда вопрос для него решится просто и быстро. И ни о каком долге не пойдет речь. Для такого случая у него имеется двое верных парней, чистильщиков и очаровательная помощница. Стоит сделать всего один звонок, как команда киллеров в течение двадцати минут появится здесь. А гостю будет достаточно отойти от ресторана на соседнюю улицу, где его грузное тело словит несколько смертельных пуль. Но Валентина Павловича Китайцева всегда отличала осторожность. Это природное качество, полученное им с генами родителей, никогда еще не подводило его.
Поменяв тон голоса на более приятный для гостя, Китайцев вкрадчиво поинтересовался:
– Вы же раньше трудились в КГБ?.. Если мне не изменяет память.
Вопрос был не впрямую, а как бы издалека. Сидящий перед вором человек, отличался смекалистостью. Он быстро сообразил, что интересовало Китайца, и о чем тот не договорил. Но ответ гостя был менее прозаичным:
– С памятью у тебя все в порядке. Правильно. Раньше я трудился в КГБ. А ты трудился на КГБ. Был моим стукачом. – Он достал из лежащей рядом на столе барсетки сложенный пополам лист, развернул его и показал Китайцу.
Вор изменился в лице, оглядываясь на маячивших возле стойки официантов и опасаясь, что они услышать их разговор.
Глянув в предложенный лист, Китаец почувствовал себя нехорошо. Казалось, кровь прихлынула к голове, вместе с тем он чувствовал ледяной озноб, не покидавший его ни на минуту.
Это было его письменное обязательство о добровольном сотрудничестве с органами государственной безопасности, написанное им собственноручно.
Гость проявил великодушие, убрал лист, который сейчас для Китайца был чем-то схожим с приговором к высшей мере наказания. Долгие годы это обязательство хранилось где-то в недрах архивов госбезопасности и всплыло в самый неподходящий для вора момент.
Насладившись тем эффектом, какой может произвести, казалось бы, вполне безобидный лист бумаги, исписанный слегка неровным почерком, гость спрятал его в барсетку и, ухмыльнувшись по поводу слабых нервишек Китайца, сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу