Кафаров познакомил меня с каждым членом нашей группы. Самир Бехбудов был тогда еще майором. Такой солидный, уверенный в себе усач, с уже наметившимся животиком. У него был живой, непосредственный характер. Люда Борисенко была тогда такой милой, очень худощавой блондинкой. Шамиля Тушиева я знала еще до того, как нас познакомил Кафаров. Я любила ходить в филармонию, особенно на концерты классической музыки. Шамиль неизменно присутствовал в филармонии на всех концертах. Он был просто обязательным атрибутом любого концерта, как привычный рояль в углу. Пятым членом группы был капитан Гариб Мамедов. Он показался мне неразговорчивым и не очень приветливым человеком. Позже я узнала, что еще в начале девяностых он был серьезно ранен и получил тяжелую контузию. Кафаров взял его в группу условно, но Ахмедов доказал, что является достаточно полезным сотрудником, несмотря на свое ранение.
Но он проработал с нами совсем недолго. Уже через несколько месяцев его командировали в Нахичеванскую республику, где он получил назначение в военную контрразведку. Наверное, ему было достаточно сложно работать с нами, и было принято решение о таком переводе. Вместо него к нам в группу пришел старший лейтенант Ариф Салимов, с которым меня тоже познакомил Кафаров. Салимов почти сразу получил капитана и стал моим негласным наставником. Сейчас я думаю, что полковник Кафаров уже тогда просчитал варианты и решил, что именно встреча двух молодых холостых людей, какими мы были вместе с Арифом, поможет нам не только стать хорошими коллегами, но и настоящими друзьями.
Я получила звание лейтенанта, и Ариф начал учить меня некоторым нюансам нашей работы. Должна сказать, что он мне сразу понравился. Высокий, симпатичный, гладко выбритый, всегда аккуратно постриженный. Конечно, я и подумать не могла, что у нас могут быть какие-то отношения, но я сразу поняла, что этот молодой капитан мне просто нравится.
Потом у меня были командировки в разные страны, о которых не принято рассказывать. А примерно через три года мне разрешили отправиться в первую туристическую поездку в Италию. Заодно попросили передать и небольшой пакет в наше посольство. Пакет я передала и с удовольствием осталась в Риме на несколько дней. Такие своеобразные «римские каникулы». Помните этот знаменитый фильм? Он всегда мне очень нравился. Причем оба героя по-своему. Грегори Пек, по-моему, воплотил просто идеал мужчины. Выдержанный, умный, тонкий, интеллигентный. Как идеально он себя повел, встретив на улице молодую, хорошо одетую женщину, которая цитировала классиков. Другой бы просто прошел мимо. А он привез ее к себе и даже не подумал приставать к такой красотке. Вы много встречали в жизни таких мужчин? А потом он не разрешит публиковать фотоснимки, которые могли сделать его богатым, и откажется от сенсационного репортажа ради спокойствия молодой женщины, с которой он больше никогда в жизни не увидится. Честное слово, если бы наши мужчины хотя бы иногда вспоминали о таком примере.
А главная героиня была просто очаровательна. По-моему, это была ее лучшая роль в жизни. Непосредственная, милая, верная долгу, очаровательная Одри Хепберн. В общем, не фильм, а настоящая сказка и показательный пример, какими должны быть мужчины, женщины и отношения между ними.
Я ходила по городу и узнавала его известные площади и фонтаны, памятники и улицы. А потом я познакомилась с Марио. Он увидел меня в ресторане рядом с небольшим отелем, где я обычно обедала. И подсел ко мне. По-английски я немного говорила, а он понимал русский. И очень удивился, узнав, что и я говорю по-русски. Все-таки внешность у меня восточная, с раскосыми глазами и короткой черной стрижкой. Хотя некоторые говорят, что я чем-то похоже и на итальянку. Ведь они тоже бывают смуглые и раскосые.
Марио мне понравился. Он говорил смешные вещи, все время шутил, пригласил меня в известный ресторан, где любила бывать итальянская богема. В общем, очень любезно ухаживал за мной и даже подарил мне шелковый платок от Сальваторе Феррагамо. Оказалось, что он успешный биржевой маклер или нечто в этом роде. К исходу второго дня мы вместе ужинали, и он настойчиво потянул меня в свой отель. Честное слово, я сначала даже испугалась. Ведь, кроме моего мужа, у меня не было других мужчин. Несостоявшиеся отношения с Максимом Гейдаровым не считались. Я боялась… Нет, не мужчину. Ведь я была замужем несколько лет, родила дочь и имела некоторые представления о сексуальной жизни. Только некоторые. Я боялась оказаться слишком неподготовленной к отношениям с таким опытным любовником, как Марио. Мне казалось, что он сразу поймет, насколько я далека от подобных встреч. И вообще, можно ли мой опыт супружеской жизни считать за настоящие уроки секса, которые мог мне продемонстрировать мой новый итальянский знакомый?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу