Thomas Cook - The Crime of Julian Wells

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Cook - The Crime of Julian Wells» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Grove Press, Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Crime of Julian Wells: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Crime of Julian Wells»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Crime of Julian Wells — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Crime of Julian Wells», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For his spiritual resilience alone, I had admired him. But later, as his life took shape, I had also thought him physically brave. He’d been an intrepid traveler, after all, with the courage to cross fields so foreign he must have thought himself on the moon at times. Rimbaud, stranded in Egypt, had written stinging letters of regret, his pen crying out, why, oh why, am I here? I had little doubt that Julian had often found himself floating in some similar sea of strangeness, isolated, friendless, knowing little of the language and customs, short of money, with only history’s most vile miscreants to occupy his mind. It takes courage to roam the world in that way, and roam it Julian certainly had.

But this same physical courage had sometimes struck me as reckless and foolhardy. I’d seen scars on his arms, bruises on his body. He never mentioned these injuries, but on one occasion, I got a hint about how he’d received them.

We were walking in Chueca, at that time one of Madrid’s most dangerous neighborhoods, when two young men staggered out of a bar, headed for the bright lights of Gran Via. On the way, they came across a young gypsy woman crumpled against a building in a common beggarly pose. Normally such people were passed without a nod, but on this occasion, the men stopped to taunt her. “Look at this gitana,” they said. “Can you smell this filthy whore?”

By the time Julian and I reached them, the insults had escalated into a physical assault, one of the men lifting his leg to press the toe of his shoe against the woman’s breast while calling her names- puta, cono, and the like.

In Spanish, Julian said, “Leave her alone.”

He said it quietly, but before the man could draw back his foot, Julian rushed forward and plowed into him, and they both went sprawling into the street. I didn’t try to intervene, but neither did the other man’s friend, so Julian and the man simply rolled around for a bit before getting to their feet, the Spaniard muttering curses as he staggered away.

That night, Julian emerged more or less unharmed, and we went on our way. But I suspected that on other occasions he’d done the same and gotten a thorough beating as a result. I idealized those confrontations in a way that ennobled Julian, cast him as a selfless defender of the weak, and yet, at the same time, I sometimes wondered what his motives were. Was he driven to test his courage? Had he decided that the grand work he once dreamed of could only be realized in small acts of self-sacrifice? I knew that martyrdom was sometimes less the product of saintliness than of spiritual ambition, so had Julian from time to time felt the pinch of his own shrunken hope of doing some great work and for that reason lashed out in acts of reckless altruism?

I had no answer to this question, of course. Yet, the more I pondered it, the more I felt that something was buried in Julian, a need, a remorse, something that held the key to him. I had no place to go for an answer, but nevertheless I decided to drop in on Le Chapeau Noir. Perhaps, with a little luck, I might run into the man Julian had spoken with there, the one with whom he appeared to have discussed Marisol.

Rene was right, as it turned out. Le Chapeau Noir was indeed a good deal like the sort of place one would find in novels of intrigue. In fact, it was less a place than an atmosphere, and even if its shadowy interior were not clouded with cigarette smoke, you would add this smoke to any description of it. You would also include a dim, oddly undulating light that throws this mysterious figure into half shadow, that one into silhouette, by turns revealing or concealing a forehead, a jaw, an eye with a patch, each face broken into puzzle pieces. You would add a random arrangement of wooden tables, and over there, huddled in a corner, you would put two men in linen suits, one with a very thin moustache, the other clean shaven, wearing a panama hat. Snatches of many languages would come at you like bats. Spanish answered by Greek, a hint of German from behind a curtain, Turkish over there, where a man in a red fez drinks tea from a white china cup. To his left, an Englishman in evening dress, come to sample the demimonde after a dazzling night at the embassy. No doubt there’d be an American, too, wearing a dark suit, off in a distant corner, seemingly naive and deceptively trusting, but with a revolver close at hand.

That would be me, I thought, as I slouched, minus the revolver, in a distant corner and silently watched the regulars at Le Chapeau Noir.

Rene had told me that the place was dead until around midnight, so I’d dutifully showed up at just after twelve. By then, a few of the tables were taken, though hardly by the throng of shady characters I’d anticipated. True, the majority of the customers were foreigners, just as Rene had described, but of these, only a few looked like thieves or black marketers. There were a few Algerians, but they were off by themselves, closely huddled around a small table. A tight group of East Indians had claimed the far end of the bar, their eyes glancing about rather nervously, though it was unclear whether it was the police or the Algerians they feared. The rest were French or Eastern Europeans, though at one point I thought I heard a bit of German.

Le Chapeau Noir was, of course, a thoroughly landlocked bar, and yet something about it had the moldering dankness of a harbor. I might have thought of Marseille or Naples, but for some reason-perhaps it was the presence of those few North Africans-I found myself associating it in full literary fashion with ancient Cadiz, known by the Phoenicians, an immemorial coastal trading post, populated by every kind of adventurer and deserter, safe haven for the criminal flotsam of two continents; perhaps in all the world, the first true city of intrigue.

I’d come here in hopes of encountering the priest with whom Julian had often been seen in what Rene called-with his usual melodrama and showy English-“dark conclave.” With a little probing, Rene had gone on to describe the man and even volunteered to accompany me to the bar, for which I thanked him but declined. I needed to be alone, I thought, to experience Le Chapeau Noir in the solitary way I assumed Julian must first have encountered it. I suppose that I’d come to feel that I needed to see what Julian had seen, talk to the people he’d talked to, go where he’d gone, become him in the way he sought to become the great criminals he studied. Such a route is always dangerous, of course, like shooting the rapids of another’s neural pathways. And yet, step by step, I’d come to feel myself drawn-perhaps lured-deeper and deeper into Julian’s mind and character. It was as if I were once again following him into the caves we’d sometimes explored in the hills around Two Groves, Julian always in the lead, beckoning me forward with an “Oh, come on, Philip, what’s to fear?” I dragging reluctantly behind him, refusing to give the answer that came to me: “Everything.”

Suddenly I felt that I was once again trailing after him in just that way, going deeper and into yet more narrow spaces, caverns that were dark and cramped and airless, and in that way not unlike Le Chapeau Noir.

No one spoke to me, of course, but that hardly mattered, because my French was very bad, and so it would have been impossible for me to have a conversation with any of the bar’s clientele, save to inform them that “ le plume est sur la table.”

Even so, I felt that my nights at Le Chapeau Noir provided a feeling for the dispossessed that was akin to Julian’s. For there was something about this bar that gave off an aura of precious things irretrievably lost. For some it had been a homeland, for others, a political ideal. For yet others, it was some romantic dream the intransigent facts of life had indefinitely deferred.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Crime of Julian Wells»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Crime of Julian Wells» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Crime of Julian Wells»

Обсуждение, отзывы о книге «The Crime of Julian Wells» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x