Чарли подумал, что они разговаривают так, будто и в самом деле собрались дать крупное боевое сражение.
— На этом и остановимся, — кивнул Уолтер. — Ведь Брайс, в конце концов, выиграли северяне.
— Чарли будет делать объявления по громкой связи. — Джон Роу повернулся к Чарли: — Я прав?
— Да, сэр.
— И комментировать ход сражения, объяснять, кто есть кто.
— Да.
— Чарли скажет зрителям, кто победил.
— Сначала я пошлю стрелков цепью, — сказал Уолтер. — С этого все начнется.
— А будут в этот раз участвовать те парни, которые примут на себя картечный залп? — спросил Джон Роу.
— Будут. Это люди Арлена. Они специально тренировались, чтобы падать одновременно, умирая понарошку.
— Лучше их никто не умирает, — хмыкнул Чарли.
— Надеюсь, та женщина привезет свою пушку, — сказал Джон Роу. — Не помню, как ее зовут. Носит большую соломенную шляпу, слегка полноватая?
— Слегка полноватая?! — воскликнул Чарли. — Если мулу на круп натянуть пару джинсов, как раз ее задница получится.
— Она будет выступать за северян, чтобы сохранить историческую достоверность, — сказал Джон Роу. — Форресту подвезли пушку лишь в конце сражения.
— Да кто об этом знает? — хмыкнул Чарли.
Джон Роу строго посмотрел на него:
— Достаточно того, что об этом знаю я и Уолтер.
— А когда мы получим пушку, — сказал Уолтер, — мы выдвинем ее вперед и накроем вас картечью.
Джон Роу кивнул, и Чарли спросил:
— А этот молодой канонир — как там его зовут?
— Джон Мортон, мой командир артиллерии, двадцать один год, — ответил Джон Роу и спросил в свою очередь: — Ты знал, что при Брайсе сражалась женщина?
— Выдавая себя за какого-то Альберта?
— За рядового Альберта Кэшиера, 95-й Иллинойский. Ее настоящее имя Дженни Ходжес. Все думали, что она мужчина, — сказал Джон Роу, — до тех пор, пока ее не задавила машина в 1911-м.
— Плохо, что мы не можем сражаться в кустарнике, вдоль которого рассредоточены силы северян, — сказал Уолтер.
— Зрители ничего не увидят, — сказал Джон Роу.
— Я понимаю, но это моя самая любимая часть битвы.
— Я рассказал Билли Дарвину о 55-м и 59-м пехотных полках, которые состояли из черных, и он сказал, что постарается подобрать форму для персонала отеля и даст столько людей, сколько возможно. И еще у него в отеле остановился важняк, который хочет быть генералом Грантом. Он никогда не участвовал в реконструкции, но на генерала здорово смахивает.
— При Брайсе Гранта не было.
— Все это знают, Уолтер. Мне тоже это не нравится, но люди хотят увезти домой фотографии. Ли приедет? Кто там его играет?
— По-моему, он умер. Я не видел его с реконструкции при Чикамуга. Я связался с 7-м из Теннесси и 18-м конным Миссисипским. Некоторые приедут, но вряд ли с лошадьми. Мы слишком поздно ввели Билли Дарвина в курс дела и, соответственно, запаздываем с подготовкой.
Чарли спросил у Джона Роу:
— Помнится, вы потеряли лошадь в какой-то реконструкции?
— При Елоу-Таверн.
— Я буду верхом на Короле Филиппе, — сказал Уолтер. — Буду разъезжать повсюду на моем гнедом красавце, пусть детишки порадуются. Я прямо оживаю, когда играю старину Бедфорда.
Чарли сказал:
— Я слышал, Роберт Тейлор хочет быть в вашем эскорте.
— Что ж, пусть его, если он будет кормить и чистить Короля Филиппа. — Уолтер повернулся к Джону Роу: — Ты знаком с этим Робертом Тейлором? Цветной парень из Детройта.
— Да, он вместе с генералом Грантом. Я думал, он будет за янки. С чего это он захотел надеть серое?
— Он слышал, что в сопровождении Форреста были негры. Кажется, он знает, о чем говорит, но он скользкий тип. Не знаю, что и думать об этом Роберте Тейлоре.
— Арлен встречался с ним, — сказал Чарли. — Он вам не говорил?
Уолтер вскинул брови и сказал, что нет, не говорил. Он хотел кое-что уточнить, но тут вмешался Джон Роу:
— Черные действительно воевали за южан. Не только рабы, которые находились в услужении у офицеров, но и добровольцы. — Он обратился к Уолтеру: — Арлен будет?
— Такое он ни за что не пропустит.
— Пропустит, если сядет в тюрьму.
— За что, за Флойда Шауэрса? Все знают, что Флойда замочил Клоп, а кто-то из друзей Флойда, должно быть, грохнул Клопа. В этом есть смысл.
— Уолтер, ты действительно веришь в то, что у Флойда были друзья?
— Это не мое дело, — сказал Уолтер. — Что меня более всего заботит, так это сборы. Я хочу, чтобы все было в лучшем виде. Как думаешь, сколько народу соберем?
— Надеюсь, сотни четыре, — ответил Джон Роу. — Мы сформируем из них несколько подразделений, которым присвоим названия, так что, Чарли, когда будешь комментировать, имей это в виду. Мы сделаем это в субботу утром.
Читать дальше