Арлен все еще молчал. По его виду нельзя было определить, растерян он или предельно хладнокровен.
Роберт спросил:
— Кроме мистера Новиса и еще одного парня, там никого не было?
— Там был Чарли.
— Я был в своей клетке, — уточнил Чарли.
Он пришел к выводу, что Арлен решает, как ему быть дальше, и если не разрядить обстановку, все может плохо кончиться.
Роберт обратился к Дэннису:
— Откуда ты узнал, что один из них говорил о тебе?
— Кто-то стал распускать слухи, и они дошли до тележурналистки Дианы. Это она мне сказала.
— Надежный источник, — сказал Роберт. — Итак, получается, что проболтаться мог либо мистер Новис, либо Клоп. Я склонен думать, что это Клоп, а не мистер Новис. Я был в его салуне. Я видел его, купил у него кое-что. Я не слышал, чтобы он рассказывал что-нибудь об убийстве Флойда, но по нему видно, что держать язык за зубами он не умеет.
Теперь Роберт, чуть нахмурившись, смотрел прямо в глаза Арлену, но у того во взгляде не читалось ничего, кроме задумчивости и любопытства.
— Арлен, а вас не было тогда в салуне «У Клопа»? Мне кажется, вы были среди тех, кто вышел на улицу посмотреть на мой «ягуар». — Роберт улыбнулся. — Мне нравится ваша шляпа. Вы носите ее безо всякой показухи. Готов поспорить, что вы скорее позволите себя ударить, чем наденете что-нибудь, противоречащее духу Конфедерации. И я имею в виду настоящий удар. — Глаза у Роберта стали стальными. — Только не подумайте, что я пудрю вам мозги. То, что я только что сказал, — это комплимент цельности вашей натуры. Я, как и вы, буду одет в серое на предстоящей реконструкции. Ведь мои предки с юга! Позвольте напомнить вам, что за Конфедерацию плечом к плечу с белыми сражалось сорок тысяч выходцев из Африки. А ведь поначалу никто не хотел, чтобы они шли на войну вместе со всеми. Ни северяне, ни южане. Генералы говорили: «Вряд ли черные смогут воевать. У них не тот характер». Характер! В Африке негры, вооруженные лишь деревянными копьями, охотятся на львов, и у них не тот характер? Понимаете, о чем я, Арлен? Они все были воинами — рабы, привезенные из Африки. — Роберт сделал глоток из своего стакана. Он был сама вежливость. — Во время действа при перекрестке Брайс я буду в окружении генерала Форреста. Я слышал, на этих сборах вы тоже будете в ставке мистера Киркбрайда. Так что мы окажемся неподалеку друг от друга. На одном поле битвы, по одну сторону баррикад, как говорится. Слушайте, я хочу кое-что вам показать. Мы ведь с вами на самом деле тесно связаны!
Чарли сказал:
— На этот раз я буду воевать за янки.
Роберт взял с пола дипломат и положил его себе на колени.
— За все время моей карьеры в профессиональном бейсболе Дон Мэттингли был единственным янки, которого мне удалось выбить из игры, — сказал Чарли.
Роберт щелкнул замком дипломата и открыл крышку.
— Но насколько я помню, мне не довелось встретиться лицом к лицу со многими из янки, — продолжил Чарли.
Роберт сказал:
— Да где же она?
Он склонился над дипломатом.
Все смотрели, как он вынул из него пластиковый файл и положил его на стол.
Все смотрели, как он вынул из него пачку географических карт и положил их на стол.
Все смотрели, как он, не поднимая головы, вынул из него пистолет и положил его на стол.
Чарли наблюдал за реакцией Арлена. Когда Арлен увидел пистолет, у него на лице не дрогнул ни один мускул.
Дэннис смотрел шоу. Дэннис был абсолютно спокоен, он ничему не удивлялся и ничего не боялся.
Наконец Роберт воскликнул:
— А, вот она!
Он вынул старую, пожелтевшую фотографию с людьми на мосту и положил ее на середину стола:
— Арлен, вы знаете, кто это?
Арлен помедлил. Потом, привстав со стула, наклонился, чтобы рассмотреть фотографию получше, затем выпрямился.
— Похоже, это ниггер, свисающий с моста, — сказал он.
— Его линчевали, — уточнил Роберт.
Арлен кивнул:
— Похоже, что так.
— Это мой прадед, — сказал Роберт. Он замолчал и посмотрел на фотографию, лежавшую на столе. — Видите вон того джентльмена в костюме? Справа на мосту. — Роберт поднял голову. — Это ваш прадед, Арлен.
Чарли успел перехватить взгляд Роберта, когда он посмотрел на Дэнниса. Дэннис был так же спокоен, его лицо ничего особенного не выражало. Арлен взял фото со стола.
— Это не дедушка.
— Похоже, вы говорите о своем дедушке, — сказал Роберт. — Но это ваш прадед.
Арлен покачал головой.
— Лоуренс Новис, — сказал Роберт. — Управляющий плантацией «Мэйфлауэр», округ Типпа. — Он обратился к Дэннису: — Правильно?
Читать дальше