Хьелль Даль - Четвертый под подозрением

Здесь есть возможность читать онлайн «Хьелль Даль - Четвертый под подозрением» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четвертый под подозрением: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвертый под подозрением»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время полицейской облавы инспектор Франк Фрёлик спасает от выстрела случайно оказавшуюся на месте преступления женщину. Между ними вспыхивает страсть. Новая знакомая Фрёлика существо необычное. Она окружена тайной, появляется и исчезает когда захочет. Вскоре выясняется, что Элизабет — сестра известного налетчика-рецидивиста, обвиняемого в убийстве охранника склада. За связь с подозреваемой Фрёлика отстраняют от работы и отправляют в отпуск. Ему ничего больше не остается, как самостоятельно раскрыть дело и тем самым восстановить свою репутацию.

Четвертый под подозрением — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвертый под подозрением», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Франк Фрёлик? — спросил незнакомец.

— Совершенно верно.

— Стен Инге Люстад, криминальная полиция.

Кривоватый рот придавал лицу Люстада необычное выражение. Он как будто все время смущенно улыбался. В общем, такое лицо не скоро забудешь. Фрёлик порылся в памяти. Люстад… Фамилию он вроде где-то слышал, самого его никогда в жизни не видел — это уж точно.

— Я насчет Юнни Фаремо.

Франк Фрёлик кивнул:

— Жаль.

— Значит, вы уже знаете?

Он снова кивнул.

— От кого?

— Вам наверняка известно, что я служу в полиции. Мы коллеги.

— И все-таки кто вам сказал?

— Гунарстранна.

Люстад снова криво улыбнулся.

Фрёлик подумал: «Ему не нравится такой оборот событий. Разговор начался не так, как он планировал».

Наступившее молчание служило явным признаком того, что Люстад ждет приглашения войти. Но Франк Фрёлик не собирался никого впускать к себе домой и поэтому смотрел на Люстада молча.

— Вы недавно побывали дома у Фаремо?

«Хорошо, что он не ходит вокруг да около. Зато плохо, что сохраняет дистанцию, держится холодно».

— Имеете в виду Юнни Фаремо?

— Точно, я имею в виду Юнни Фаремо.

— Да, побывал, но в дом не попал. Постоял у двери снаружи. Позвонил в звонок… Было это дня два назад, сразу после того, как Фаремо освободили из-под стражи. Мы разговаривали о его сестре, Элизабет. Не знаю, вы в курсе того, что произошло раньше?

— Пожалуйста, избавьте меня от лишних подробностей. Меня интересует только то, что произошло между вами и Юнни Фаремо, когда вы с ним виделись последний раз.

— Отлично, — сказал Франк Фрёлик и подумал: «Ну и козел!»

— Его сестра была дома, когда вы позвонили?

— Элизабет? Ваш вопрос означает, что вы все-таки интересуетесь не только моими отношениями с ее братом!

По лицу Люстада пробежала тень.

«Ему не нравится, какой оборот принимает наш разговор. Вот и хорошо».

— Фрёлик, послушайте!

— Нет, это вы послушайте. Я служу в полиции не первый год. Вы и сами понимаете, что облажались. И потом, сразу видно: вам не нравится то, что вам поручили, и все-таки позвольте дать вам совет. Не нужно бить собеседника по яйцам, даже если он стоит близко. Вы только что попросили избавить вас от лишних подробностей. К вашему сведению, лишние, как вы выразились, подробности очень интересуют меня. Именно подробности вынудили меня взять неделю отпуска. И поэтому мы с вами сейчас разговариваем. Так вот, если лишние подробности вас не интересуют, не задавайте лишних вопросов. Тут либо одно, либо другое.

Поскольку Люстад молчал, Фрёлик продолжил:

— Итак, у меня завязались отношения с дамой, у которой оказались неподходящие родственники. Брат моей знакомой умер. Уверяю вас, Юнни Фаремо меня нисколько не интересовал, ни два дня назад, когда я с ним познакомился, ни в другое время. До того, как приехал к нему домой, я ни разу его не видел. К Фаремо я поехал, чтобы встретиться с моей знакомой, поговорить с ней, и все потому, что наши отношения осложнились: она упомянула в своих показаниях мое имя и этим обеспечила алиби своему брату.

Люстад мрачно кивнул:

— Продолжайте!

— Когда я туда приехал, я оставил машину на стоянке для гостей. Жилой комплекс расположен уступами; в квартиры жильцов можно попасть, спускаясь сверху по лестнице. Я спустился и позвонил в дверь. Насколько я понимаю, ваш свидетель — пожилой человек, сосед, с которым я поговорил, когда мне никто не открыл. Мы со стариком обменялись несколькими словами. Я уже собирался уезжать, когда появился Юнни Фаремо. Я ни разу в жизни его не видел, но понял, кто он такой, и подошел к нему, чтобы спросить, где его сестра. Он ответил, что не знает. По крайней мере, он так сказал. Тогда я сел в машину и уехал.

— Куда вы поехали?

— Проехал метров двести по Экебергвейен и остановился.

— Почему вы остановились?

— Хотел подумать.

— Что же было дальше?

— Мимо меня проехал Юнни Фаремо на серебристом «саабе».

Люстад с любопытством уставился на него.

Фрёлик не спешил.

— И что потом? — не выдержал Люстад.

— Я поехал следом за ним.

Люстаду снова пришлось ждать.

— Было время обеда. Половина второго.

— Что же произошло дальше?

— Должно быть, Фаремо меня засек. Через десять минут я упустил его. Где-то между Гамлебюэне и Центральным вокзалом. Разумеется, я понимал, что поступаю глупо. В общем, я особенно не беспокоился, когда он исчез.

— И что вы сделали потом?

— Поехал домой и перекусил.

— А потом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвертый под подозрением»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвертый под подозрением» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хьелль Ола Даль - Смертельные инвестиции
Хьелль Ола Даль
Хьелль Ола Даль - Последний расчет
Хьелль Ола Даль
Хьелль Даль - Человек в витрине
Хьелль Даль
Хьелль Аскильдсен - Окружение
Хьелль Аскильдсен
Хьелль Аскильдсен - Мы не такие
Хьелль Аскильдсен
Хьелль Аскильдсен - Карл Ланге
Хьелль Аскильдсен
Хьелль Аскильдсен - Ингрид Лангбакке
Хьелль Аскильдсен
Хьелль Аскильдсен - Джокер
Хьелль Аскильдсен
Хьелль Ола Даль - Человек в витрине
Хьелль Ола Даль
Отзывы о книге «Четвертый под подозрением»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвертый под подозрением» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x