Историю эту излагал Рэй Уиллис, изображая на лице такую фальшивую добродетель, что мне становилось не по себе.
Оставшись вдвоем со мной, Лейверс зажег сигару, но тут же забыл о ней, и дым через стол наплывал на меня.
— Что мы имеем? — грустно подытожил он. — Ничего!
— Что с нашим запросом по поводу Марвина?
— Из Нью-Йорка пока ничего: ни о Марвине, ни о Рикки, — буркнул он. — Может, нам еще раз допросить девчонку?
— Я подозревал в вас многие замечательные черты, шериф, — удивленно произнес я, — но никак не думал, что вы мазохист.
— У вас есть другие идеи?
— Старший брат, — ответил я. — Он явно переигрывает. Но почему?
— Почему? — как попугай повторил шериф.
— Здесь я пас, — ответил я. — Знаю только, что он играет на пианино в городском клубе — он сам об этом сказал — и у него там есть комната.
— Вот и ладно: если один брат поет, то почему бы другому не сыграть на пианино? — сказал шериф на профессиональном жаргоне разведчиков, имея в виду, что пора снять с Рэя отпечатки пальцев.
— У нас нет оснований, — ответил я. — Но я мог бы сходить в клуб. Вдруг мне повезет и ему на пальцы нечаянно упадет крышка рояля! Вот у нас и появится повод снять отпечатки.
— Приведите сюда девчонку, — устало приказал Лейверс. — Давайте покончим с этим. А потом я спокойно могу отправляться домой, чтобы там перерезать себе горло.
Женщина-офицер снова привела Анжелу и молча села рядом. Это была рыжеволосая, в полном расцвете первой — а может, второй — молодости красотка, но тяжелая синяя униформа скрывала все ее прелести.
Углы рта Анжелы были опущены, а нижняя губа обиженно надута.
— Ну, что еще? — сердито спросила она. — Допрос с применением пыток?
— Вам не удастся вывести меня из себя, — проворчал Лейверс. — Нет, мисс…
Миссис Уиллис, — холодным тоном поправила его она.
— Миссис Уиллис, мы просто хотим задать вам еще несколько вопросов.
— Господи, когда же закончатся ваши вопросы? — оборвала она. — Вам что, за них платят сдельно?
— Ответьте на главный вопрос, Анжела, и мы все сможем пойти домой, — сказал я.
— Сколько еще раз я должна повторять? — в ярости закричала она. — Я не знаю, кто убил его, я никогда его даже не встречала!!!
— Его наняли, чтобы разыскать вас с Уиллисом, — устало произнес Лейверс. — Он выследил вас, как мы знаем, в Санта-Монике, может, даже в Лос-Анджелесе. Он ехал за вами по пятам до Пайн-Сити, снял комнату по соседству совами. Вчера утром он позвонил вашей матери в Нью-Йорк, сообщил ей, где вы находитесь, и…
— Постойте! — воскликнула Анжела. — Когда мамуля явилась сюда?
— Она сказала, что села в самолет сразу после звонка, — ответил я.
— Вместе с Хиллари и этой Брент?
— Полагаю, что да.
Лейверс нетерпеливо фыркнул:
— Не отвлекайте нас своими вопросами, миссис Уиллис! Единственной причиной, почему Марвин оказался в этом мотеле, были вы и ваш муж! Только у вас повод убить его, и…
— Вы не правы, шериф, — неожиданно мягко произнесла она. — Очень не правы!
— Может, владельцу мотеля не понравились носки Марвина и он дал ему по голове? — с едким сарказмом спросил Лейверс.
— Короче, у вас есть еще трое подозреваемых, — сказала она. — Если бы они вылетели сразу после звонка Марвина вчера утром, то были бы здесь уже к обеду, не так ли?
— Конечно, но…
— Вы их уже проверили, шериф? — с нажимом спросила она. — Как насчет их алиби? Я имею в виду мамулю, дядюшку Хиллари и эту орлицу-законницу.
— Но что у них могла быть за причина убивать Марвина? — вскричал Лейверс.
— А это ваша задача найти причину, — отрезала Анжела. — Ведь не просто так они оказались здесь, в этом вашем паршивом городишке?
Лейверс страдальчески закрыл лицо руками.
— Уберите ее с глаз долой, пока я не потерял остатки разума! — прорычал он. — На сегодня с меня хватит!
— Больше нет причин задерживать их? — вежливо осведомился я.
— Пока нет. Но предупредите их, чтобы они не вздумали исчезать из города и отправиться в свадебное путешествие.
— Есть, сэр, — ответил я. — Что-нибудь еще?
Он отнял руки от лица и сердито посмотрел на меня:
— Уилер, я уже почти старик. Но ответьте, ведь я всегда хорошо к вам относился, не правда ли?
— Смотря под каким углом взглянуть на проблему, — задумчиво сказал я. — По моему личному мнению, ответ будет отрицательным, но, полагаю, мы не должны игнорировать вашу точку зрения.
— Я когда-нибудь просил вас об одолжении?
— Со вчерашнего дня, во всяком случае, ничего такого не припоминаю.
Читать дальше