Александр Ли - Правосудие бандитского квартала

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ли - Правосудие бандитского квартала» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правосудие бандитского квартала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правосудие бандитского квартала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэвис Клер – проститутка из старого города, но она запросто может сойти за леди из высшего света. Она умна, образованна и очень сексуальна. И эти качества дают ей безупречное алиби: в свободное от работы время она выполняет киллерские заказы местного мафиозного синдиката. Вскоре Мэвис получает заказ на очередного клиента – немолодого и очень богатого адвоката, вставшего поперек пути местных мафиози. Подобраться к адвокату не так просто: у него неподкупная охрана, да и сам он довольно бдителен. Тогда красотка решает втереться к нему в доверие. Но вдруг происходит непостижимое…

Правосудие бандитского квартала — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правосудие бандитского квартала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не вернул мне деньги за виолончелистку, когда я попросила тебя об этом. И формально ты был прав. Мы ударили друг друга по рукам, и сделка состоялась. Что ж, я согласилась с этим. Теперь ты держишь в руках деньги, которые я заплатила Крису, который работает на тебя, за твою сестру, еще не зная, кто она такая. Мы тоже ударили по рукам. Ты держишь эти деньги в руках, ты получил их. Все справедливо. Бизнес есть бизнес. Таковы правила. Я могу продавать то, что принадлежит мне, или не продавать. Не мы с тобой придумали такие правила, мы просто исполняем их.

Мне кажется, что старуха сошла с ума. Она отказывается от денег. Больших денег. Но она словно читает мои мысли.

– Я уже в том возрасте, когда начинаешь думать не только о деньгах. В гробу нет карманов, Кевин. И ты это тоже когда-нибудь поймешь. Есть вещи поважнее. Ты унизил меня своим отказом возвращать деньги за виолончелистку. И я вправе унизить тебя. Твоя сестренка останется у меня навсегда. Я не продам ее ни за какие деньги. Девочки у меня меняют имена, они забывают родных. Единственное, что ты можешь попытаться сделать, чтобы увидеть сестру, это заказать ее по каталогу для любителей подсматривать. И ты через зеркальное стекло посмотришь, как ее будет «жарить» один из моих клиентов.

– Тварь, мразь… – вырывается у меня.

Но бросать проклятия – удел слабых. Я сдерживаюсь, меняю тон.

– Ты хотела меня унизить? Я готов к этому. Я стану перед тобой на колени. – И я не просто это говорю, я делаю. – Только отпусти сестру. И я отдам тебе все, что у меня есть.

Я, «охотник», стою на коленях перед старой шлюхой Кэтрин. Что может быть унизительней?

– Ты зря стал на колени, это не поможет тебе. Я не сошла с ума. Просто еще твой дед на закате своей жизни выкрал меня, когда я купалась в реке. И сделал из меня шлюху – продал в бордель. У меня могла быть другая жизнь. Не знаю, хуже она была бы или лучше. Я состоявшаяся шлюха и не знаю другой жизни. Честное слово, не знаю. И вот мне представилась возможность отомстить вашему роду. Теперь ты до конца своих дней – брат шлюхи. И это не оскорбление – это правда. Ты сам это знаешь.

– Брат шлюхи! Брат шлюхи!.. – визжат проститутки, стоящие возле своей «мамы».

Я не сдерживаю себя, выхватываю пистолет. И тут же на меня нацелен десяток стволов. Шлюхи готовы закрыть Кэтрин своими телами. Они ее боготворят только потому, что она нанесла самую страшную боль «охотнику». Даже если я пристрелю старую ведьму, это ничего не изменит. Меня изрешетит ее охрана, а моя Мэри так и останется в борделе. Только мне важно вытащить ее отсюда.

– Ты пожалеешь о своем решении, – обещаю я, собираю деньги и иду к лифту.

Охранница на первом этаже с ехидной улыбкой говорит мне на прощание:

– Заходите еще, будем рады видеть вас, мистер Брат Шлюхи. У нас для вас всегда найдутся милые, молодые, хорошо обученные девочки.

Я уже почти спокоен. Не реагирую. Я уже принял решение. Я вытащу тебя, Мэри, чего бы мне это ни стоило. Обещаю.

* * *

Я снимаю со своих счетов почти все, что у меня есть. Я выбиваю долги, которые мне не платили годами. Собираю всех парней, которые работали на меня в последние годы. Мне уже не важно – садисты они, извращенцы. Главное, чтобы они умели держать в руках оружие и согласились на мое предложение.

Я не объявляю войну шлюхам, я ее начинаю. «Охотники» – действующие и бывшие – озадачены. С одной стороны, всем хочется быстро заработать хорошие деньги. С другой – предприятие смертельно опасное. Даже тот, кому удастся уцелеть, потом рискует быть убитым шлюхами из мести поодиночке. Набирается всего с десяток смельчаков. Надо отдать должное, Крис и Билл тоже вызываются идти в бой. Они чувствуют передо мной вину.

Действовать нужно быстро, пока проституткам не донесли о наших планах. Мы нападаем на Старый Город коварно, ночью, без объявления войны. Хотя это тоже против правил. А со мной и с Мэри разве не поступили коварно? Я имею право им ответить, отплатить той же монетой. Я не собираюсь быть братом шлюхи. И не дам превратить мою сестренку в проститутку.

На первый отряд самообороны проституток мы нарываемся через квартал после его необозначенных, но хорошо известных всем границ. Кто-то все же успел передать им известие о нашем нападении. Хотя я специально собрал парней перед самым походом и просто поставил перед фактом. Но пока спасает нас то, что к обороне шлюхи готовились не заранее, а впопыхах.

Гремят выстрелы. В воздухе свистят метательные ножи. Сверкая, пролетают стальные звездочки с остро отточенными лучами. Я вижу, как падает Билл, когда шлюха втыкает ему в спину нож. Я не успеваю застрелить ее прежде, чем она это делает. Мой выстрел из дробовика звучит секундой позже. Никогда не думал, что смогу хладнокровно убивать женщин, пусть даже и шлюх. Это уже не бизнес. Это война.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правосудие бандитского квартала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правосудие бандитского квартала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Правосудие бандитского квартала»

Обсуждение, отзывы о книге «Правосудие бандитского квартала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x