Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]

Здесь есть возможность читать онлайн «Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жестокий, даже циничный реализм Р. Гордона, дополненные утонченным психологизмом Ж. Феррье, напряженная исповедальность романа Э. Коннела, контрастирующая со свободной, динамичной манерой повествования Г. Харта, — все это, вместе взятое, создает уникальный ансамбль детективных произведений, интересный для каждого читателя.
Переводчики не указаны.

Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он сидел примерно на моем уровне, правда, значительно правее. Вы не установили, с какой стороны стреляли?

Улыбка Джоя Брайта стала еще шире.

— В телефильмах все выходит очень складно, а у нас, к сожалению, не всегда. Рикарди упал вниз. До этого он двигался. По-моему, выстрел мог быть произведен с любой стороны, поскольку мы пока не можем все в точности реконструировать.

— Извините, — Гледис казалась очень славной маленькой девочкой с чудным блеском в глазах. — Я просто подумала… Вам, конечно, лучше знать. Теперь я могу уйти? Я действительно ничего не видела и совершенно ничем не могу вам помочь.

— Ну как же, вы были близки с Рикарди, вы знали его лучше других. Были у него враги, не ссорился он в последнее время с кем-нибудь? Не получал ли писем с угрозами?

На все вопросы Гледис качала головой.

— Нет, совершенно нет. Он никогда не говорил об этом. Убийство для меня абсолютно необъяснимо.

Теперь и Купер выбрал время, чтобы кое-что сказать.

— Примите мое сочувствие и мое восхищение вами, мисс Вильсон.

Теперь она посмотрела на него повнимательнее, и то, что она увидела, казалось, ей очень понравилось.

Джой Брайт тяжело вздохнул и представил его.

— Джеймс Купер, частный детектив, которому мы, в порядке исключения, разрешили присутствовать при допросе свидетелей. Что вы хотели этим сказать, Джимми?

— Мое сочувствие, так как мисс Вильсон потеряла такого хорошего друга, и к тому же таким ужасным образом — и мое восхищение тем, как она держит себя в руках. Это достойно уважения, такое случается нечасто.

Гледис не сразу сообразила, что ей следует ответить, и в конце концов решила принять все за чистую монету.

— Ну, не такая уж это была большая любовь, мистер Купер, я ведь говорила. Теперь я могу уйти?

Маккормик просунул свою ирландскую шевелюру в щель.

— Лейтенант, тут дама, которая непременно хочет с вами поговорить. Она говорит, это срочно.

Брайт развел руками.

— Но я занят! Она что-то знает о Рикарди, сержант?

— Да, она говорит, что была до сих пор в столовой… Там она услышала об убийстве и сразу же пришла. Она говорит, что была его женой.

Купер и Брайт насторожились, в то время как Гледис спокойно пудрила свой маленький носик.

— Чьей женой, сержант? Не заставляйте вытягивать из вас каждое слово.

Лицо Маккормика оставалось, как и прежде, невозмутимым.

— Женой Джека Рикарди, как она утверждает!

Гледис захлопнула пудреницу.

— Это обманщица, лейтенант. Джек не был женат. Кто знает, чего она хочет этим добиться. Вероятно, это какая-нибудь заурядная актриса, которая нуждается в небольшой рекламе.

Брайт почесал свой ежик.

— Большое спасибо, мисс Вильсон. Если вы мне будете нужны еще раз, могу я вам позвонить?

Гледис встала.

— Конечно, лейтенант. Мистер Купер…

Совсем как великая «звезда» она проплыла мимо Джимми из комнаты.

— Что же теперь делать с дамой? — поинтересовался Маккормик.

Брайт покрутил головой.

— Жена Джека Рикарди, которой нет! Давайте сюда его жену, сержант.

* * *

Шери Рикарди сначала подошла к Джеймсу Куперу.

— Извините меня, лейтенант, но я в полном смятении…

Джимми указал на Джоя Брайта.

— Вот глава следственной бригады, миссис Рикарди, я здесь не более чем слушатель.

Брайт уже придвинул стул, на который она тотчас же села, взглядом поблагодарив его.

— Вы жена Джека Рикарди? Можете это доказать?

Она достала из сумочки и передала Брайту свои документы. Тот спокойно просмотрел их, каждую в отдельности, и затем, снова сложив вместе, вернул бумаги ей. При этом он бросил взгляд на Купера.

— Примите мои соболезнования, миссис Рикарди. Как получилось, что никто не знал об этом браке?

Она закрыла свою сумочку и обеими руками провела по белокурым волосам.

— Никто — это преувеличение, лейтенант. Например, агент Джека, Боб Барроу, знает об этом. Кому еще Джек рассказывал, мне неизвестно, так как мы уже четыре года живем раздельно.

Брайт потер рукой подбородок.

— Гм, да… Если вас не затруднит, посвятите нас в подробности.

Она постепенно взяла себя в руки, Купер заметил это. Ее нервные руки стали спокойнее, она больше не сжимала сумочку так судорожно, как прежде. Да и поза стала несколько расслабленнее.

— Если вы считаете, что это важно, тогда пожалуйста, лейтенант. Я работала секретаршей у мистера Барроу, который был менеджером Джека. Там мы познакомились, а Джек был очень привлекательным парнем. Прошло немного времени, и я в него влюбилась. Мы стали встречаться, и однажды он сделал мне предложение. Я сказала «да», и мы поженились. Сначала все шло хорошо, потом Джек получил более интересную работу, стал известным — и наш брак потерпел крушение. Мы разъехались. С тех пор мы больше не виделись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x