Håkan Nesser - The Living and the Dead in Winsford

Здесь есть возможность читать онлайн «Håkan Nesser - The Living and the Dead in Winsford» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Mantle, Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Living and the Dead in Winsford: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Living and the Dead in Winsford»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Living and the Dead in Winsford — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Living and the Dead in Winsford», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He plays in division three. He explained that as well. He’s a secondary school teacher in a small town in central Sweden, which means that he’s slap bang in the middle of real life. Not the town he grew up in, of course not; and the business about divisions was something he’d got from a colleague, apparently. Martin disapproved of that: he had been on the list of Social Democrat election candidates a couple of times — never likely to be selected, but still — and such people mustn’t belong to an elite.

That was long before the incident in the hotel in Gothenburg. Martin ceased to be a social democrat round about the turn of the century, it wasn’t clear exactly when.

But the fact is that to a large extent both our lives have been lived in what is known as the glare of publicity — my brother was right about that. We have been standing on a stage — usually separate stages, but occasionally a shared one — and when you are on a stage you try to put on an act. To be good-looking and talk clearly, as I said before. Until somebody says it’s time to make an exit. And on that occasion when Gunvald came home drunk, the only time he had done so, and spelled out the truth for me, his analysis was more or less identical with that, it really was.

‘You’re a bloody nobody, do you realize that? A made-up cut-out doll, that’s what I had for a mother — thank you very much. But you don’t need to feel ashamed — I’ve been doing that for you all these years.’

He was seventeen then. A year later he reached the so-called age of maturity, and fell off that balcony.

I adjusted the pillow against the side window and started thinking about Synn.

9

‘Mark,’ he said. ‘My name’s Mark Britton. I can see that you have a shadow over you.’

Those were the first words he spoke, and I wasn’t sure I had heard them correctly.

‘I beg your pardon,’ I said. ‘What did you say?’

He had eaten the rest of his food. Now he slid the plate to one side and turned towards me. We were sitting at neighbouring tables, with about a metre between us. Rosie had switched the television on again, but turned the sound down to almost zero. Two men in white shirts and black waistcoats were playing snooker.

‘A shadow,’ he repeated. ‘You must forgive me, but I notice things like that.’

He smiled and reached out his hand. I hesitated for a second before shaking it and telling him my name.

‘Maria.’

‘You’re not from round here, I take it?’

‘No.’

‘Travelling through?’

‘No, I’m renting a house for the winter just outside the village.’

‘For the winter?’

‘Yes. I’m a writer. I need some peace and quiet.’

He nodded. ‘I’m familiar with peace and quiet. And I read quite a bit.’

‘What did you mean by “a shadow”?’

He smiled again. He seemed reserved and friendly, and gave the impression of being a reliable person. I’m not sure what I mean by that epithet, or how I justify it, but he reminded me vaguely of a religious studies teacher I had at secondary school. It’s a reflection I’m making now with hindsight, as I am writing — not something I hit upon as we were sitting there in The Royal Oak. I don’t remember what he was called, that teacher, but I recall that he had a daughter who was confined to a wheelchair.

I also wonder what made me start talking to this Mark Britton so casually. It wasn’t just my loneliness crying out for somebody to make contact with, anybody at all: there was a simple straightforwardness about him, not a trace of that typically male scheming that is so prevalent and about as hard to perceive as an elephant under a handkerchief. Despite everything I am aware that I can still be regarded as an attractive woman. Even if Mr Britton must surely be several years younger than me.

‘May I join you?’

‘Please do.’

He took with him his half-empty glass and sat down facing me. I had the impression that both Rosie and Robert were watching us, but trying to give the impression of not doing so. Henry was also still there in his corner, but absorbed by his newspaper and something which looked like a horseracing programme. I observed my new table-mate furtively. He had long, slightly unruly hair, but I thought nevertheless that he looked civilized. By civilized I suppose I mean that he looked as if he was at home in an urban environment rather than on a moor out in the sticks. Perhaps he had just been to visit his ancient mother and was on his way back to London, I thought. Or a sister, or a brother-in-law, who knows? Anyway, a dark red shirt, open at the neck, and over it a blue pullover. Quite tall, on the slim side, clean shaven. Deep-set eyes that were perhaps a fraction too close together. His voice was deep and pleasant — he could well be an actor or even a radio announcer. Or possibly even a television presenter, if he paid a visit to a barber. I smiled at the latter thought, and he asked what I found amusing.

‘Nothing.’ I shrugged. ‘It was just a passing twitch.’

Castor noticed that I had acquired a companion and came over to our table. Sniffed casually at Mr Britton, yawned and found a new place on the floor.

‘Your dog?’

‘Yes.’

‘What’s he called?’

‘Castor.’

He nodded, and we sat without speaking for a few seconds.

‘Anyway, my assertion about a shadow,’ he said eventually. ‘It wasn’t just something I said in an attempt to appear interesting — I hope you understand that. I could have said “aura”, but people are usually scared of that word.’

I thought for a moment, then maintained I wasn’t especially afraid of auras, but didn’t believe in them. I asked if people were less scared of shadows.

‘They are in fact, yes,’ he said. ‘Anyway, I see an absent husband and a house in the south — but we don’t need to go into that. You’ve just arrived here, I take it? I’ve never seen you around before, in any case.’

I noticed that my pulse started racing and that I needed to gain time. Absent husband? A house in the south? But I couldn’t see how I could make use of any time I gained.

‘I arrived a few days ago,’ I said. ‘What about you? Do you live here?’

‘Not far outside the village.’

‘It’s beautiful here.’

‘Yes. Beautiful and lonely. At this time of year, at least.’

‘Some people prefer loneliness.’

He smiled slightly. ‘Yes, we do. Have you been in these parts before?’

‘Never.’

And so he began talking about the moor. Slowly and almost hesitantly, without my prompting him. About places, walks, the mists. And how he actually preferred this time of year, autumn and winter, when there were not so many tourists about. He sometimes spent whole days out on the moor, he told me, from dawn to dusk, preferably without a map or a compass, preferably without really knowing where he was.

‘Trout Hill,’ he said, ‘above Doone Valley, or Challacombe — you can learn a lot up there. You can get lost on the moor, of course you can: but if you don’t get lost you can’t find yourself.’

He laughed slightly ironically, and stroked back his hair, which occasionally fell down and covered half his face. I wasn’t sure if he was trying to impress me with what he was saying, but it didn’t seem so. Nor did he offer me any services, didn’t ask if I needed a guide or somebody who could pass on tips about places or paths. He just warned me to be careful, and explained that when the mists fell even the wild ponies could get lost. If you were caught out by the mist, it could often be better simply to stay where you were and hope that it would soon lift. Assuming you had suitable clothes, of course: if you felt cold it was always better to keep moving.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Living and the Dead in Winsford»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Living and the Dead in Winsford» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Living and the Dead in Winsford»

Обсуждение, отзывы о книге «The Living and the Dead in Winsford» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x