Джеймс Чейз - Врежь побольнее

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Врежь побольнее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врежь побольнее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врежь побольнее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Врежь побольнее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врежь побольнее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хельга намеревалась прибыть туда первой.

Такси подвезло ее к ресторану, самому популярному в Нассау месту ночных развлечений. Метрдотель сразу же узнал ее.

– Миссис Рольф, очень приятно, – заговорил он, и его черное лицо озарилось улыбкой.

– У меня здесь встреча с неким мистером Джексоном, – сказала Хельга. – Мы только выпьем кофе. Не могли бы вы дать нам столик в спокойном месте?

– Конечно, миссис Рольф, если вы не против пойти наверх. У нас там есть кабина. – Лицо метрдотеля приняло озадаченное выражение, и Хельга поняла, что он удивлен.

Провожая ее, он поднялся наверх и показал кабину, которая выходила в главный зал.

– Подойдет?

Хельга остановилась и окинула взглядом толпу внизу. Был слышен шум голосов, стук тарелок и ножей.

– Я предпочла бы где-нибудь потише.

– Тогда позвольте предложить вам балкон за казино. Сейчас там никого нет, миссис Рольф. Может быть, там будет лучше?

– Покажите мне его.

Метрдотель проводил ее по коридору на широкий балкон, с которого открывался вид на побережье и океан. Здесь никого не было, кроме пяти цветных официантов. – Это мне подходит, благодарю вас, – Хельга сунула ему в руку десятидолларовую бумажку.

– Будьте любезны, проводите ко мне мистера Джексона, когда он появится. Кофе и бренди.

Джексон прибыл через десять минут. Сумочка лежала на столе, и Хельга, увидев, как он идет по коридору, быстро включила магнитофон.

Ленты хватит на тридцать минут, а этого вполне достаточно, чтобы шантажист разоблачил себя.

На Джексоне был свежевыглаженный белый костюм, белая рубашка в голубую клетку и красный галстук. Он выглядел красивым и представительным. В любое другое время у Хельги разгорелась бы кровь.

– Привет, – сказал он, отмахиваясь от метрдотеля. – Я заставил вас ждать, – он сел и улыбнулся.

Хельга взглянула через плечо на метрдотеля:

– Пожалуйста, кофе.

– Слушаюсь, миссис Рольф.

Когда он ушел, Хельга в упор посмотрела на Джексона. Тот сидел в совершенно непринужденной позе, положив на стол большие руки, очень уверенный в себе. Она скользнула по нему взглядом.

«Какой обманчивой бывает внешность, – подумала она. – Но кто бы мог догадаться, что в этом красивом мускулистом теле обитает мерзкая душа вымогателя?» – Как здоровье мистера Рольфа? – спросил Джексон. – Есть какие-нибудь улучшения?

– А как ваша шпионская лавочка, мистер Джексон, – в свою очередь спросила Хельга, – перспективы улучшаются? Джексон бросил на нее быстрый взгляд, потом рассмеялся:

– Будьте уверены.

Официант принес кофе и два больших бокала бренди.

Подождав, пока он уйдет, Хельга заговорила:

– Не исключено, что вы все же можете себе представить, насколько это свидание мне отвратительно. Будьте любезны, объясните, зачем вы меня позвали?

– Мне показалось, что это вы меня позвали, миссис Рольф, – сказал Джексон улыбаясь. – Вас никто не заставлял приходить.

«Очко в его пользу, – подумала она. – Незачем зря тратить время».

– Вы сказали, что у вас есть какая-то нужная мне вещь.., какая именно? – она положила сахар в кофе.

– Хороший вопрос, – он улыбнулся, отхлебнул кофе и закинул ногу на ногу. Хельге мучительно захотелось отвесить пощечину этому красивому самоуверенному лицу.

– Миссис Рольф, когда вы дали мне от ворот поворот, я был готов поставить на всем крест, ведь у вас была такая позиция – не подступишься. Я не мог предложить никакого письменного соглашения с мистером Рольфом. С Уинборном я связываться не собирался, это твердый орешек, и таких я обхожу стороной. Так я уже совсем собирался распрощаться со своими деньгами. – Он поднял бокал с бренди и принюхался. – Чтобы вам была ясна причина, миссис Рольф, позвольте объяснить, как я работаю. У меня нет постоянных сотрудников, зато есть контакты. Сыщику не обойтись без них в каждом шикарном отеле. Это люди, которые могут разгуливать по коридорам, входить и выходить из комнат, чистить ковры, убирать ванные и все же оставаться невидимыми. Мне пришлось выложить пятьсот долларов, а для меня это громадные деньги, миссис Рольф, чтобы купить одного малого, который убирает у вас в номере, чистит вам ванну и стелет вам постель. Этот малый – полукровка из Вест-Индии, которому ничего в жизни не нужно, кроме мотоцикла «Харлей». Дорогая машина. Он копил, копил, но до цели было еще далеко. И вдруг сюда поступает один экземпляр: хромированная модель с форсированным движком. Вы понимаете, миссис Рольф, только один. Он знает, что если его не перехватит, то придется ждать еще месяцев шесть. Ну а люди нынче ждать не любят. Так что я дал ему денег, и он купил себе мотоцикл. Знаете, когда сделаешь человеку приятное, он в долгу не останется. Квипрокво (Имеется в виду латинское выражение «qui pro quo» – одно вместо другого, путаница.)... Вам, наверное, странно слышать от меня такое выражение? Я получил кое-какое образование. Правда, дальше «квипро» дело не пошло, но все-таки. – Он отхлебнул бренди и поднял бокал, вглядываясь в него. – Отличная штука, но так уж легли карты, миссис Рольф. Вы требуете бренди, и вам подают самое лучшее. Я прошу бренди, и мне подают какое-то пойло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врежь побольнее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врежь побольнее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врежь побольнее»

Обсуждение, отзывы о книге «Врежь побольнее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x