– Ну и что? Мы все знаем, что он там был. Там ведь его и убили – только что, – нетерпеливо проговорил Армстронг.
– Да н-нет, – пролепетал мальчик. – То есть да, конечно, он там был. Понимаете, он мне рукой помахал.
– Он – что ? – проревел суперинтендант, вскакивая на ноги. Смизерс закусил губу. Казалось, он вот-вот заплачет.
– Все в порядке, старина, – успокоил его Найджел. – Мистер Армстронг просто немного удивился, вот и все.
– Я верно услышал – он помахал тебе? – спросил суперинтендант, предпринимая гигантские усилия сохранить самообладание.
– Да, сэр. Наверное, он увидел, как я открываю окно, или что-нибудь еще. Он сидел, прислонившись к стогу, и махал рукой.
– В тот день после уроков, – пояснил Найджел, – Вимис дал понять Смизерсу, что его ждет испытание общества «Черное Пятно» – вообще-то это крупное нарушение правил конфиденциальности, но Вимису захотелось взять верх над однокашником. Дело в том, что Смизерз заявил, что никогда не поверит, будто «Черное Пятно» готово принять такого слизняка, как Вимис, ну, что-то в этом духе. Вот Вимис и предупредил, что это страшная тайна, и если он (Смизерс) ее выдаст, его ждет смерть. Поэтому Смизерс и держал язык за зубами, когда вы спросили ребят, не знает ли кто-нибудь, что Вимис делал после уроков.
– Когда ты ушел от мистера Рэнча? – спросил суперинтендант угрожающе-спокойным тоном.
– Почти сразу, сэр. Едва успел к началу первого забега.
Видя, что Армстронг вот-вот взорвется, Найджел кивком отпустил мальчика. Суперинтендант с силой грохнул кулаком по столу.
– Выходит, в два тридцать Вимис был еще жив, – недоверчиво заключил он.
– Ваш вывод неопровержим.
– Проклятье! Мы возвращаемся к самому началу. Послушайте, сэр! – Армстронг подозрительно посмотрел на Найджела. – В этом, что ли, и заключается ваша великая идея?
– Да. Хотите верьте, хотите нет, но я уже давно усомнился, что Вимис был убит в обозначенное вами время. Но до нынешнего утра у меня не было доказательств.
– В таком случае не поделитесь ли, когда же именно он был убит и кем?
Найджел привычно скосил глаза на кончик носа.
– Полагаю, пока рано. Мне нужно еще одно подтверждение своей правоты. И если я его не получу, у меня будет не больше вещественных доказательств, чем у вас против Эванса и миссис Вэйл, – по правде говоря, даже меньше. Впрочем, у вас и без того вполне хватает подозреваемых. Рэнч, по его словам, удалился со стадиона, как только прозвучал стартовый выстрел, – кто мешал ему остановиться по дороге у стога с сеном? Во время соревнований все учителя были на стадионе, и у всех есть надежное алиби на последующие несколько часов. Но ведь все они, кроме Гриффина, находились довольно близко от Вэйла во время матча по крикету, и потому каждый из них вполне мог стать его убийцей. Нелегкая вам утром работенка предстоит, суперинтендант.
– При всем при том, сэр, – простонал Армстронг, – во всем, что касается второго убийства, мои подозрения по-прежнему падают на миссис Вэйл и мистера Эванса. А если они совершили второе, то кто-то из них причастен и к первому, – упрямо добавил он.
– И вы по-прежнему собираетесь их арестовать, не так ли?
– Ну, это дело другое.
– А знаете, – добродушно подмигнул ему Найджел, – я бы только приветствовал это. Честно говоря, я наполовину пообещал Эвансу, что вы его возьмете. – Армстронг так и вылупился на него. – Видите ли, – продолжал Найджел, – убийца хочет, чтобы их отправили на виселицу. Все ждут, что вы их арестуете. И если вы их оставите на свободе, преступник подумает, что обнаружилось какое-то новое свидетельство, и, по правде говоря, я опасаюсь, что у него не выдержат нервы, и он возьмет дело в свои руки.
– Все это только ваши догадки, сэр, – неуверенно отвечал Армстронг.
– Ну пожалуйста! Вреда-то от этого ареста не будет никакого. А мы ведь не хотим, чтобы в ближайшие день-два еще кого-нибудь убили, – говорил Найджел непринужденно, но взгляд его был тверд и настойчив. – Неужели вы не понимаете, – продолжал он, – что таким образом вы и убийцу обезоружите? Те, кто надо, в тюрьме, он, вполне возможно, расслабляется, а там, глядишь, и проговорится о чем-нибудь, когда вы будете допрашивать его в новой ситуации.
Армстронг с трудом высвободил из кресла могучий торс.
– Ну что ж, сэр, будь по-вашему, как вы сами говорите, вреда от этого не будет.
– Да, а что там со стилетом, – остановил его Найджел, – вы его осмотрели?
– Тут есть какая-то странность, сэр. На вид обыкновенное изделие жестянщика, нож с заточенным концом. Лезвие, естественно, тщательно протерто, – никаких отпечатков пальцев или следов крови. Пирсон выясняет, кто из учителей пользовался услугами мастерской и не пропало ли оттуда что-нибудь. Вас ничто не смущает, сэр? Я имею в виду орудие. – Армстронг хитровато улыбнулся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу