• Пожаловаться

Артур Дойл: Этюд в багровых тонах (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Дойл: Этюд в багровых тонах (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 2016, ISBN: 978-617-12-0323-5, 978-5-9910-3457-9, 978-617-12-0321-1, 978-617-12-0319-8, 978-617-12-0322-8, издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», категория: Классический детектив / foreign_detective / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Артур Дойл Этюд в багровых тонах (сборник)
  • Название:
    Этюд в багровых тонах (сборник)
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Клуб семейного досуга»
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-617-12-0323-5, 978-5-9910-3457-9, 978-617-12-0321-1, 978-617-12-0319-8, 978-617-12-0322-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Этюд в багровых тонах (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этюд в багровых тонах (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Можно сколь угодно ругать книги о Шерлоке Холмсе за отсутствие стиля и схематизм сюжета, за примитивность литературной техники и самодовлеющую интригу, за то и за это, а главное – за то, что автор везде идет на поводу у публики, которой хочется, чтобы ее развлекали и только (а Конан Дойл и не скрывал, что эти книги написаны им в «другой, более непритязательной манере», чем остальные, и «под заказ»), но невозможно отрицать одного: с образом самого Шерлока Холмса писатель угадал. И не просто угадал: Шерлок Холмс вошел в литературу, как кинжал в ножны – на свое место, которое было пустым и ждало именно его…»

Артур Дойл: другие книги автора


Кто написал Этюд в багровых тонах (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Этюд в багровых тонах (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этюд в багровых тонах (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

80

Монтпилиер – столица американского штата Вермонт.

81

«Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь». (Гораций. Сатиры, 1, строки 66–67.) (Примеч. пер.)

82

Джордж Иоахим Гошен – английский финансист и государственный деятель немецкого происхождения. (Примеч. пер.)

83

Область Шотландии на границе с Англией. (Примеч. пер.)

84

Одна из так называемых шотландских «Приграничных баллад». Полное название «Teribusye teri odin». Считается, что выражение «Teribusye teri odin» служило боевым кличем жителей города Хоика во время битвы при Флоддене (1513). В настоящее время предположение, что текст баллады как-то связан с именами богов Тора и Одина, считается ошибочным. (Примеч. пер.)

85

Песня на стихи Роберта Бернса. (Примеч. пер.)

86

Старинная шотландская песня, воспевающая поражение шотландцев в битве при Флоддене. (Примеч. пер.)

87

Ежегодный праздник, отмечаемый в шотландских городах района Скоттиш-Бордерс. Традиция конныхвыездов берет начало в XIII–XIV веках, когда местные лорды отправляли специальных людей объезжать территории, чтобы предотвратить вторжение англичан, других кланов или разбойников. (Примеч. пер.)

88

Порто – сорт белого и красного португальского вина.

89

Альмохадских… – Альмохады – название династии и берберийского феодального государства (1121/1122–1269) в Северной Африке.

90

Кисмет – в исламе – то, что предназначается каждому человеку Аллахом; судьба. Араб, «наделение».

91

Кариатида (от гр. karyatides – карийские девы) – скульптурное изображение стоящей женской фигуры, которое служит опорой балки в здании или образно выражает эту функцию.

92

Репетир (от фр. repeter – повторять) – старинные часы, отбивающие время при нажатии кнопки.

93

Лигатура (ср. – лат. ligatura от лат. ligare – связывать) – в данном случае – шелковая или др. нить, завязываемая вокруг кровеносного сосуда и оставляемая в ране после его перевязки.

94

Джип – слуга, состоящий при колледже в университетах Кембриджа и Дарема. Возможно, от англ. gypsy – цыган – или от устар. gippo – поваренок.

95

Загребной – гребец, сидящий ближе других к корме.

96

Между египетским городом Асуаном и суданской столицей Хартумом на реке Нил насчитывается шесть крупных водопадов – порогов.

97

Бечевник – береговая полоса вдоль рек и озер.

98

Слуховые косточки – комплекс из трех мелких косточек возле барабанной перепонки, улавливающих, усиливающих и передающих звуки.

99

Лазурит (ляпис-лазурь) – синий или зеленовато-голубой минерал, ценный поделочный камень.

100

Верховные боги египетской мифологии: Осирис – бог умирающей и воскресающей природы, покровитель и судья мертвых; Исида – сестра и супруга Осириса, богиня плодородия, воды и ветра, волшебства, мореплавания, охранительница умерших, изображалась женщиной с головой или рогами коровы; Гор – сын Осириса и Исиды, бог солнца, покровитель власти фараона, изображался в виде сокола или человека с головой сокола.

101

Бальзамическая смола – растительные вещества, которыми пропитывали ткани трупов в Древнем Египте для препятствия разложению.

102

Одиннадцатая династия (всего было тридцать) фараонов правила в Древнем Египте приблизительно в 2160–2000 гг. до н. э.

103

Мирра (гр. myrrha) – ароматическая смола из тропических деревьев рода коммифора.

104

Кассия – род тропических многолетних трав, кустарников или небольших деревьев.

105

Шесть футов семь дюймов – т. е. два метра (1 фут – 0,3048 м).

106

Битум (от лат. bitumen – горная смола) – преимущественно черного цвета твердые или смолоподобные смеси углеводородов и их кислотных, сернистых и азотистых производных.

107

Блейзер – свободного покроя пиджак (чаще из тонкого сукна или габардина) с накладными карманами. Англ. blazer – из to blaze – сверкать, быть ярким.

108

Вице-канцлер – выборная должность, глава администрации в британскихуниверситетах. Соответствует должности проректора в наших вузах.

109

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этюд в багровых тонах (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этюд в багровых тонах (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этюд в багровых тонах (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Этюд в багровых тонах (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.