Инспектор, не отрываясь, смотрел на конверт, заклеенный сургучной печатью, на котором от руки было написано:
« Мистеру Эллери Квину, Нью-Йорк ».
Эллери снял печать. В конверте лежал всего один листок очень твердой бумаги. Тисненый логотип на нем заставил Эллери бросить взгляд на Абеля Бендиго.
Текс был написан от руки:
«Уважаемый мистер Квин,
настоящая просьба не имеет официального статуса и направляется Вам в обстановке строжайшей секретности. Независимо от Вашего решения это письмо после прочтения должно быть Вами уничтожено.
Очень прошу Вас оказать услугу подателю сего письма. Сделав это, Вы исполните свой гражданский долг, поскольку это вопрос государственной важности, решить который обычным способом невозможно.
Желательно, чтобы в работе участвовал и Ваш отец.
С уважением»…
Эллери долго смотрел на знакомую подпись.
— Мистер Бендиго, — наконец проговорил он, — вы знаете, что написано в этом письме?
— Могу только предполагать, — сухо отреагировал гость.
— А при чем тут я? — недовольно пробурчал инспектор.
— Что вы сказали? — переспросил Абель Бендиго.
— Извините, — остановил их Эллери. — Через несколько минут мы будем готовы.
* * *
Синяя Рубашка посторонился. Отец и сын Квины вошли в кабинет Эллери. Закрыв перед носом охранника дверь, Эллери повернул в замке ключ.
Пылесос миссис Фабрикант все еще визжал в спальне.
— Не понимаю, — прошептал Эллери. — Неужели Кинг Бендиго настолько большая шишка, что за него хлопочут такие люди?
— Видимо, так, сынок. Если только это письмо не фальшивка.
— Вряд ли человек с таким высоким положением решится на подлог.
— На всякий случай проверь. Позвони в Вашингтон.
Эллери, волнуясь, набрал номер и, не веря в успех своей попытки, стал ждать. Однако минут через пять услышал в телефонной трубке голос автора письма.
— Нет-нет, мистер Квин, не надо извинений. Я так и думал, что вы перезвоните. Когда мистер Б. попросил меня о письме, я, не раздумывая, согласился. Писал его, соблюдая все меры предосторожности. — Говоривший по телефону тихо кашлянул. — Несмотря на то что его должны были запечатать.
— Сэр, я могу говорить с вами открыто?
— Да, конечно. Это прямая линия.
— Скажите, обратиться ко мне — идея мистера Б.?
— Да.
— Вам суть дела известна?
— Да, известна. Кто-то грозит убить «Его Величество». — И без того суховатый голос в трубке стал еще суше. — Мистер Б. считает, что он знает, кто это, и хочет подтверждений. Я сказал ему, что две головы лучше, чем одна, и посоветовал привлечь еще и вашего отца. Вы не возражаете?
— Нет, сэр.
— Отлично! Правительству Соединенных Штатов крайне важно знать, каково самочувствие «Его Величества». Ваш отец рядом?
— Да, сэр.
— Я хотел бы с ним переговорить.
— Я вас слушаю, сэр, — произнес в трубку инспектор Квин. Он долго слушал, а затем со словами «да, сэр» положил трубку.
— Чего он от тебя хотел? — поинтересовался Эллери.
— Дать ему отчет по острову Бендиго. Что на нем происходит, что там находится — завод, персонал, какие планы, цели, составить подробное описание. Короче говоря, представить полную картину.
— Выходит, даже наше правительство не знает…
— Видимо, нет. А если и знает, то не все. Или у них устаревшие данные. Так что на старости лет мне придется стать осведомителем. Чем-то наподобие Троянского коня.
— Интересно.
Отец с сыном ухмыльнулись и пожали друг другу руки. Затем Эллери направился в спальню, чтобы успокоить миссис Фабрикант, оставить ей деньги и инструкции по поводу их квартиры и собрать в дорогу вещи. Перед тем как выйти из дома, он сжег письмо с конвертом в массивной бронзовой пепельнице, а золу втянул пылесосом.
Два автомобиля въехали на территорию аэропорта Ла Гуардиа и остановились перед ангаром, на фронтоне которого огромными черными буквами было написано: «БЕНДИГО». Внутри ангара находились самолеты самых разных моделей, но все одного золотистого цвета и с одной и той же надписью на борту. Возле его ворот стоял лайнер с работающими двигателями. Вокруг него суетились одетые в черные с желтым комбинезоны механики.
Обернувшись к Синей Рубашке, который нес дорожные сумки, Эллери спросил:
— Куда летим? Или и об этом полковник Спринг запретил говорить?
— В Буэнос-Айрес. Может, в Йоханнесбург. А может, и в Тегеран. Сэр, я этого не знаю. Пожалуйста, поторопитесь занять места.
Читать дальше