В Библии (Третья Книга Царств, I) рассказывается, что престарелый царь Давид взял в жены Ависагу Сунамитянку, которая «ходила за царем… но царь не познал ее».
Иаков I Стюарт (1566–1625) — король Англии с 1603 г. Перевел на английский язык Библию.
Кортес, Эрнан (1485–1547) — испанский конкистадор, завоевавший Мексику.
Английская транскрипция библейского имени Михей.
Книга пророка Михея, 5:2,4.
Фермер (исп.).
Джеймс, Джесси (1847–1882) — американский бандит, грабивший банки на Диком Западе.
Грант, Юлиссис (1822–1885) — американский генерал, командующий федеральной армией во время Гражданской войны, и 18-й президент США (1869–1877).
Так называли себя мормоны — члены религиозной секты, основанной в первой половине XIX в. в США и создавшей в 1848 г. в штате Юта теократическое государство. Мормоны долгое время практиковали многоженство.
Ханаан — земля между Иорданом, Мертвым морем и Средиземным морем, обещанная Богом Аврааму (Бытие, 12:5–10).
Вилья, Франсиско (Панчо) (1877–1923) — мексиканский бандит, вставший на сторону революции и почитаемый в стране как национальный герой. Когда он перенес свои разбои на юг США, американское правительство направило в Мексику карательную экспедицию под командованием генерала Джона Джозефа Першинга (1860–1948).
Откровение Иоанна Богослова, 13:18.
Иоав — в Библии (Вторая и Третья книги Царств) военачальник царя Давида, убийца его сына Авессалома, убитый по приказу царя Соломона у жертвенника (Третья книга Царств, 2: 28–34).
Бекет, Томас (1118? — 1170) — архиепископ Кентерберийский, протестовавший против церковной политики английского короля Генриха II и убитый в своем соборе.
Книга Екклесиаста, 8:6.
Уистлер, Джеймс Макнилл (1834–1903) — американский художник. «Портрет матери» (1871) — одна из известных его картин.
Ли, Роберт Эдуард (1807–1870) — американский генерал, командовал армией конфедератов во время Гражданской войны.
Дресслер, Мария (Лейла Кербер) (1869–1934) — американская актриса.
Пьеса Б. Шоу.
Книга пророка Исайи, 1:3.
Лоуэлл, Эми (1874–1925) — американская поэтесса и критик.
Речь идет об американо-мексиканской войне 1846–1848 гг., в результате которой США аннексировали значительную часть Мексики.
Библии (Книга Иова) рассказывается, как Сатана обвинил перед Богом Иова в том, что тот ведет праведную жизнь лишь потому, что Бог ограждает его от бед, после чего Бог подверг Иова тяжким испытаниям.
Название английского суда, которое произошло от внешнего вида зала с украшенным звездами потолком, где суд заседал. Звездная палата, заседавшая без присяжных, заслужила печальную известность пристрастными методами и жестокими приговорами. Была упразднена в 1641 г.
Платон. Диалог «Федон».
Факты и обстоятельства, причастные к делу (лат.).
«Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя» (Псалтирь, 136:5)
Имеется в виду упоминаемая греческим писателем Плутархом (ок 45 — ок. 127) легенда о мальчике-спартанце, укравшем лисенка прятавшем его под одеждой и не проронившем ни звука, покуда лисенок терзал ему когтями живот.
Железные молоты (фр.).
Литания — молитва, состоящая из обращений священника и ответов прихожан.
«Мария Селеста» — корабль, обнаруженный в океане покинутым моряками, судьба которых неизвестна.
Перефразированная цитата из «Песни Чаттахучи» американского поэта Сидни Ланира (1842–1881).
Имеется в виду греческий миф, в котором основатель Фив Кадм по совету богини Афины посеял зубы убитого им дракона, из которых выросли воины, начавшие убивать друг друга.
Осирис — в египетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы, царь загробного мира.
О времена! О нравы! (лат.) (Цицерон. «Речь против Катилины»).
Да будет свет (лат.). Больше света! (нем.)
Моя борьба. Гитлер (нем.).
Читать дальше