– О нем, – угрюмо подтвердила Глэдис. – Когда вы ушли вместе, я даже расстроилась. Проблемный он, уж поверь. Я таких за версту чую.
– Он работает на Робинсона, – сказал Джордж, чувствуя, что должен оправдаться. – Мне он и самому не нравится.
– Еще бы он тебе нравился, – твердо произнесла Глэдис. – Ты с ним поосторожнее. Рядом с таким моргнуть не успеешь, как влипнешь в историю.
– Ну, не знаю. – Джордж слегка рассердился. Она что, принимает его за ребенка? – Я в состоянии о себе позаботиться.
– Приятно слышать, – ответила Глэдис; в голосе ее слышалось недоверие.
Поставив перед Джорджем тарелку, Глэдис добавила к ней хлеб, масло и пинту биттера, после чего убежала к другому клиенту.
Джорджу нравилось сидеть в углу, подальше от центра зала. Он поглощал свой ужин, читал вечернюю газету и посматривал, как Глэдис справляется с растущим потоком посетителей. Бар наполнялся, в нем стало сыро и душно от мокрой одежды.
Джорджа никто не замечал. Войдя в бар, мистер Генри рассеянно кивнул ему и тут же отвел взгляд, словно боялся, что Джордж к нему подсядет. Явились остальные habitués. Они тоже кивали Джорджу, но без интереса и скорее по привычке.
Покончив с ужином, Джордж закурил сигарету и поставил кружку так, чтобы Глэдис видела, что пора ее наполнить, после чего занялся решением кроссворда. Влажное тепло, обрывки разговоров, щелканье бильярдных шаров в соседней комнате – все это успокаивало Джорджа. Он решил, что более уютной, домашней атмосферы и желать нельзя.
В половине десятого он заказал последнюю пинту – на посошок. На Джорджа снизошла приятная сонливость, и он с удовольствием представлял себе, как вытянется на кровати. Может, Лео составит ему компанию. Завтрашний день казался таким далеким, и Джордж решил, что жизнь в целом не так уж плоха.
Чьи-то пальцы коснулись его руки. Вздрогнув, Джордж уставился на Сидни Бранта: сперва удивленно, потом в смятении. К лицу его прилила кровь, и он чуть не опрокинул свое пиво.
Брант был без верхней одежды. Его старенький пиджак и потертые брюки промокли насквозь и казались черными.
– Привет, – неловко произнес Джордж. – Ну ты меня и напугал. Что ты здесь делаешь?
Брант прислонился к стойке:
– Вас ищу. Как знал, что здесь найду.
– Ну, ты еле-еле успел, – запинаясь, сказал Джордж. – Я уже собирался на боковую.
Пронзив его презрительным взглядом, Брант посмотрел на Глэдис и нетерпеливо щелкнул пальцами:
– Лимонад. – Повернувшись к Джорджу, он спросил: – Чем вы занимались?
– Занимался? – Джордж заморгал. – В смысле?
– Вы говорили, что работали с Фрэнком Келли. Чем занимались?
В голове у Джорджа прозвенел тревожный звоночек. Так дело не пойдет. Бранту нельзя ничего рассказывать. Элле – пожалуйста, но Брант – дело другое.
– Это касается только меня. – Джордж отвел взгляд. – Я предпочел бы не ворошить прошлого.
– Не переживайте, – сказал Брант. – Я сам в той же игре.
Изумленно повернувшись, Джордж заглянул в жесткие серо-голубые глаза, и его передернуло.
– В какой еще игре? – переспросил он.
– Я тоже об этом не треплюсь, – улыбнулся Брант. – Думаете, я бы стал по своей воле барыжить книжками? Жизнь заставила. И вас, наверное, тоже?
Джордж не понимал, к чему он клонит. Поэтому промолчал.
– Как только все уляжется, вернусь к прежним делам. – Брант дотронулся до синевато-багрового шрама. Взгляд его затуманился, а лицо помрачнело.
Значит, Глэдис не ошиблась. Брант и правда проблемный. Почему-то Джорджу стало завидно. Понятно, что завидовать тут нечему, но ему ведь всегда хотелось пожить опасной жизнью.
– Нехороший у тебя шрам. Недавний? – брякнул Джордж, чтобы не молчать.
Лицо Бранта удивительным образом переменилось: потемнело, вытянулось, превратилось в жуткую маску ненависти.
Подавшись вперед, Брант сплюнул на пол.
– Пошли. – Он едва шевелил побелевшими губами. – Проведаем Робинсона.
– Не сегодня, – торопливо сказал Джордж. – Там дождь, и уже поздно. Завтра утром все обсудим.
Брант не без труда сдержался. Лицо его снова сделалось пустым и равнодушным.
– Вы ведете учет заказов? – спросил он.
– Да, а что? – спросил Джордж, удивляясь столь внезапному повороту в разговоре.
– Список при вас?
Джордж вынул из кармана истрепанный блокнот. Забрав его, Брант пролистал страницы, исписанные аккуратным почерком, и поднял взгляд:
– Это все? То есть с самого начала?
Джордж беспомощно кивнул.
– Вы понимаете, что Робинсон должен вам тридцать фунтов?
Читать дальше