– Скажи мне. Арчи: как получилось, что ты сдался и всё-таки купил право на колонку гороскопов для «Всякой всячины»?
– Я прочитал социологический опрос. У гороскопов самый высокий процент читателей, больше, чем у всех остальных материалов в газете, даже больше, чем у прогноза погоды.
В десять часов вечера Райкер и Аманда взбирались по лестнице, ведущей в бывшие комнаты для прислуги над гаражом. Аманда чертыхалась и ворчала то из-за того что ступеньки узкие, то из-за того, что лестница крутая.
Райкер доверительно сказал:
– Я знал, что ты не сможешь всё лето просидеть в Мусвилле, Квилл. Ты слишком долго прожил среди бетонных тротуаров, светофоров и огнетушителей.
– Как ты мог выносить этих проклятых комаров? – удивлялась Аманда. – И весь этот песок! Шумных птиц! Они бы свели меня с ума! А вода? Кому понравится всё время пялиться на плоскую водную поверхность?
– Рад, что вы одобряете моё возвращение, – бодро сказал Квиллер и подкатил столик с напитками, салфетками и бокалами.
– Ты сегодня в хорошем настроении, – заметил редактор.
– Я разговаривал с Полли по телефону. Доктора посоветовали ей как можно скорее вернуться домой. У неё тяжелый бронхит и астма. Наверное, климат виноват.
– Жалко, что ей приходится так быстро уезжать оттуда, – сказал Райкер, – но для тебя это благо. Лучше женщина с бронхитом и астмой, чем совсем никакой. – Райкер засмеялся, а Аманда свирепо посмотрела на него.
– Как вам понравился ужин у Хасселричей? – спросил Квиллер.
– Они гостеприимные хозяева, – ответил Райкер. – Это несомненно.
– Они такие гостеприимные, что хоть головой об стенку, – буркнула Аманда.
– Их незамужняя дочь тоже там присутствовала?
– Ирма? Да, она такая же сердечная, как и её родители, заметил редактор. – И к тому же весьма привлекательная женщина.
Аманда презрительно хмыкнула.
– Ирма для меня загадка, – начал Квиллер. – Я бы хотел получше узнать, что она за человек.
– Что же, я расскажу тебе, что она собой представляет, – ядовито сказала Аманда. – В восемнадцать лет она убила своего дружка, и старый судья Гудвинтер – тогда он ещё был в здравом уме и доброй памяти – приговорил её к двадцати годам тюремного заключения, но Хасселричи добились смягчения приговора. Её заключили условно, под ответственность родителей, и ещё она должна была десять лет проработать в какой-нибудь благотворительной организации. Вот она и работает, превозмогая себя,
Райкер взглянул на Квиллера и стал делать Аманде какие-то знаки,
– Ладно, расскажи нам последние новости о мусвиллских убийствах, Квилл. Как всегда, самое интересное произошло тогда, когда наш воскресный выпуск пошёл в набор. Жду не дождусь новой типографии, чтобы выходить пять дней в неделю.
– Сначала я выпущу котов из их комнаты. А то Коко всё перевернёт вверх дном, услышав, что мы разговариваем о нём.
Квиллер открыл дверь в конце коридора, и два сиамских кота горделиво прошествовали в гостиную, подняв хвосты трубой. Юм-Юм углубилась в изучение шнурков. Коко без всякого труда вскарабкался на книжную полку, которая висела в шести футах над полом, и уселся между томиками Сименона и Конан Дойля.
– Значит, в пятницу вечером приехал Ник Бамба, – начал Квиллер. – Мы коротали тихий вечер, сидя без света и с заряженными пистолетами в руках на случай чего-нибудь непредвиденного. Вдруг Коко заволновался. Он хотел залезть в подпол. Мы пустили его туда, и он привёл нас к именам пяти плотников, которые предположительно являлись жертвами убийства: Джо, Мерт, Бадди, Клем и Игги. Там также были написаны даты их смерти. Капитана Флогга в списке не значилось; наверное, этот старый пропойца действительно упился до смерти, как все и думали.
– А где были написаны имена? – спросил Райкер.
– На подпорке, в таком узком месте, где только кот и мог их найти. Ник подумал, что имена написаны кровью, но это оказалась не кровь, а помада. Вот тогда-то я и узнал, что убийца – Джоанна Трапп.
Аманда пренебрежительно хмыкнула:
– А почему помаду не может купить мужчина, если ему так хочется писать на перекладинах?
– Ты права, – согласился Квиллер, – но первые три имени были написаны ярко-красной помадой, которую Джоанна потеряла у меня в доме. Юм-Юм закатила её под диван. Последние два имени, очевидно написанные после того как она купила новую помаду, имели другой цвет, более светлый.
– Как ты думаешь, почему она писала помадой? – спросил Райкер. – Или это слишком наивный вопрос?
Читать дальше