Прошу Вас передать мой сердечный привет миссис Уотсон.
Искренне преданный Вам Шерлок Холмс».
Какое-то время я стоял неподвижно, скованный ужасом. Потом принялся осматриваться и заметил два ряда чётких следов, которые вели по тропинке в сторону водопада. Обратных следов не было. Не доходя до каменного тупика, я увидел площадку, изрытую и утоптанную со смятой или вырванной травой. Следы подходили к самому краю…
Дальнейший ход событий мне стал известен из осмотра места происшествия мной лично и экспертами.
Именно тут, на узкой каменной тропе над стремниной водопада схлестнулись в яростном поединке профессор преступного мира Мориарти и самый выдающийся поборник справедливости и закона. Трудно судить, насколько длительной была их борьба, но всё указывало на то, что они, возможно, так и не разжав смертельных объятий, рухнули в бешено бурлящий поток, который свирепо рыча, бился о каменные зубчатые скалы, забрасывая их обильной пеной. Несомненно, он растерзал свои жертвы так, что от них ничего не осталось. Во всяком случае, сыскать тела или их останки не удалось. Ужасные воды водопада навеки погребли обоих…
Сейчас я снова с душевной мукой пережил те минуты, когда лежал на грязной земле и терновнике, свешиваясь головой в пропасть и вглядываясь сквозь водяную пыль в стремительный бурлящий поток, несущийся мимо мокрых чёрных, словно уголь ада, каменных стен. Престрашное место, походившее на кипящий котёл! Вспомнил свой тогда вырвавшийся крик, но он оказался почти неслышимым в оглушительном грохоте падающих водных масс Рейхенбахского водопада, который словно был громким ором огромного количества голосов.
Оставленные моим другом материалы помогли разоблачить всю преступную организацию, созданную Мориарти, практически всех его подручных схватили и теперь над ними готовится суд…
И вот только что полученное правительственное письмо Департамента транспорта и энергетики Швейцарии, где выражается благодарность моему другу, заставило вспомнить происшествие в поезде, похищение документа, который вернули благодаря моему другу. Он всегда всё видел, всё замечал и блестяще понимал, анализировал и делал правильные выводы.
Достал вырезку из газеты, сделанную мною года полтора назад. В перечне новостей в неё было помещено краткое сообщение о суде над крупным международным аферистом, который ухитрился похитить документы у чиновника швейцарского Департамента прямо из его портфеля. Про роль Шерлока Холмса не было сказано ни слова. Наверное, в силу краткости сообщения, поданного предельно кратко среди прочих событий. Несправедливо, но мой друг никогда и не хотел широкой огласки, избегал заслуженной славы…
Когда я уже закончил писать, то подумал, что эту маленькую историю – просто эпизод среди огромного множества прочих – стоило рассказать иначе, но так уж она сложилась, переделывать не стану, слишком тяжёлая тема, не хочу переживать вновь описанные трагические события, они и так часто возвращаются ко мне. Порой снятся, и я просыпаюсь в холодном поту…
(Совсем не по Артуру Конан-Дойлю)
Случайная встреча доктора Ватсона с леди Гринтерс породила в обоих внезапную и роковую страсть, перед которой они устоять не смогли. Следствием стала сумасшедшая, умопомрачительная ночь любви, каковая бывает раз в жизни…
Домой доктор Ватсон вернулся лишь под утро. Вспомнив о своём друге Шерлоке Холмсе и его невероятной проницательности, он постарался скрыть все следы любовных утех. Но это не помогло: едва посмотрев на него, знаменитый сыщик с улыбкой произнёс:
– Вижу, дорогой друг, вы провели весьма бурную ночь с очень красивой женщиной, у которой очень пышная грудь. Именно такие вы и любите. К счастью, ваша супруга в отъезде, иначе бы у вас были очень крупные неприятности.
Доктор Ватсон покраснел:
– От вас положительно невозможно ничего скрыть, Холмс, ваш метод дедукции, индукции и редукции просто поразителен. Но как, как вы обо всём догадались, так легко и сразу? Как? Откуда вы знаете о большой груди? Ничего не понимаю.
– Элементарно, Ватсон! Уверяю вас, дорогой друг, что любой другой на моём месте с такой же легкостью сделал аналогичный вывод, только глянув на вас.
– Хотел бы я знать, что же меня выдало: следы помады или поцелуев, красные глаза, печать усталости на лице?
– Нет, Ватсон, совсем не это. Вы же вместо галстука повязали бюстгальтер предельно большого размера…
Читать дальше