– Добрый день, сэр! Вы, наверное, мистер Вигго Даринг, если не ошибаюсь?
– Да, мадам. Вигго Даринг к вашим услугам. Я посылал Вам письмо с лакеем с просьбой принять меня.
– Да, да! Все верно! Прошу в дом, у меня все готово!
Они вместе зашли внутрь и оказались в небольшой гостиной.
– Направо, пожалуйста. Здесь моя столовая. Дженни! – Она окликнула темноволосую, небольшого роста, девушку, суетящуюся возле стола – Дженни, ты можешь подавать сэндвичи и чай.
Внутри домик выглядел так же празднично и ярко, как и снаружи. Скатерти, абажуры, занавески – все было выдержано в летних красочных тонах. Цветочные вазы, лампы, часы на стене были задрапированы яркой тканью и с зеркала свисала бахрома с кисточками на концах. Преобладал, зеленый, фиолетовый и желтый цвет. Видимо хозяйка следила за столичной модой: Вигго частенько видел в домах своих знакомых лондонцев нечто подобное.
Тем временем на столе появились сэндвичи со всевозможными начинками, такими как огурцы, паста из анчоусов, яйца с кресс-салатом, а также тоненько нарезанная ветчина. Миссис Госсип не забыла имбирное печенье, свежие фрукты и фруктовое мороженое в мисочке со льдом.
– А вот и чай. Рэд Буш Ти! Лучший на северо-западе Англии, – горделиво сказала хозяйка. – Прошу Вас, мистер Даринг!
Они чинно сели за стол и не спеша начали трапезу.
– Вам нравится у нас, сэр? Спрашиваю потому что не часто здесь увидишь лондонца, да еще и купившего дом со стадом овец в придачу.
– А как же предыдущие хозяева Чапел Хаус? Разве они не удостаивали Вас своим визитом в качестве нового соседа?
– К сожаленью, они были слишком заняты прогулками по холмам и не особо пеклись о добрососедских отношениях! – Миссис Госсип, казалось, была действительно расстроена. – Так нравится Вам в наших чудных краях?
– Я восхищен тем, что успел увидеть, мэм! И уверен, то что мне предстоит увидеть, восхитит меня не меньше. Я обошел все близлежащие местечки и даже успел побывать у Грэйт Гейбл. То, что я нашел – просто неописуемо! За всю свою жизнь я не испытал и сотую долю того, что открыл за несколько недель здесь, в Камберленде. У вас чудесное место, миссис Госсип! Вам крупно повезло родиться здесь!
– О, что вы! Я родилась совсем не здесь! Мои предки из Шотландии, я родом из города Дамфрис, а сюда переехала вместе с мужем, к несчастью уже покойным. Вы конечно знаете про сэра Уильяма МакДауэлла, первого хозяина Вашего поместья. Так вот. Он и мой муж были олдерманами (глава или член муниципального совета – прим.ред.) в совете графства Камберленд. Мы дружили семьями и ничего не предвещало беды пока холера не забрала моего Дэвида. То же самое произошло и с женой Уильяма, Беатрис. Нас, слава Господи, напасть миновала, но с тех пор мы редко общались с сэром МакДауэллом. И вот несколько лет назад он также почил в бозе. Да… Но не будем о грустном. Я хотела спросить, а кто был тот доброволец, вызвавшийся проводить Вас к горе Грэйт Гейбл?
– О! Этого добрейшего человека зовут Мэри. Она трудится у меня помощницей кухарки и заодно исполняет обязанности горничной. Но вы бы видели, как она ориентируется на холмах! Без всякого компаса она провела меня к горе кратчайшей тропой, не забывая показывать места, от которых у меня просто дух захватывало! Природа вашего края, миссис Госсип, просто ошеломительна! Не устаю это повторять, поскольку я родился и вырос в Лондоне и мне есть с чем сравнивать. У меня в планах осмотреть еще что-нибудь, поэтому если Вы порекомендуете мне какую-нибудь достопримечательность, буду Вам сердечно признателен!
– Недалеко от моего дома находится озеро Деруэнт-Уотер. Летом там особенно изумительные виды, а птицы, кормящиеся неподалеку, помогут усладить Ваш взор сполна, мистер Даринг. Также советую взять лодку у местных жителей и порыбачить. Форель, лосось и нериус очень хорошо клюют в это время года.
– Благодарю Вас, мэм! Вы прямо сподвигли меня на новые приключения!
– Да! У нас есть интересные местечки. Заезжайте ко мне почаще, и я расскажу, чем еще можно заняться в нашем благословенном крае.
– Кстати, я хотел Вам задать вопрос, миссис Госсип. Я узнал, что сэр Уильям МакДауэлл составил довольно необычное завещание. В нем указано, что все слуги после смерти хозяина будут находиться на пожизненном обеспечении и никого из них нельзя увольнять. Прежде, я никогда не встречал таких престранных формулировок и вот решил спросить у Вас, может быть проясните ситуацию? У сэра МакДауэлла действительно не осталось никого из родственников, кому он мог бы завещать дом и свой капитал?
Читать дальше