Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемые в убийстве. Мальчик решает воспользоваться шансом и наконец-то узнать, кто же всё таки виновен во всех бедах, что выпали на их головы? Это третья, заключительная повесть цикла "Дом на распутье".

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Эрне!– парень заметил, как сероволосый вздрогнул от столь внезапного обращения, и поэтому, смягчившись, жестом подозвал друга к себе и произнёс.– Подойди ко мне. Давай, не бойся.

Эрне испуганно оглядел присутствующих в поисках поддержки, однако ничего, кроме смятения и страха в глазах остальных так и не увидел. Посмотрев ещё раз на Гейба и, твёрдо убедившись в его решимости, парень неуверенно встал с красной подушки и, держась в пол оборота, особняком стал приближаться к юному детективу. Когда расстояние между мальчиками не превышало вытянутой руки, Гейб всё так же властно остановил Эрне поднятой ладонью и протянул ему один из револьверов.

–Держи,– коротко приказал он.

Эрне обеими руками потянулся за пистолетом, но в тоже время немного отклонился назад, как будто боялся, что револьвер сейчас взорвётся. Аккуратно взяв оружие, сероволосый замер, словно не знал, вернее, не догадывался, для чего друг выдал ему такой опасный предмет.

–Значит вот что! Говорить будете тогда, когда я скажу! Двигаться будете тогда, когда я скажу! Если я заподозрю, хоть одного из вас, в чём бы то ни было, что вызовет у меня недовольство, то не ждите от лишних вопросов! Ждите пулю, летящую вам в лоб! Всё ясно?– от подобных речей Гейб переменился в лице. Из привычно умного и рассудительного в грозного и беспощадного.

Все ответили дружным дерганым кивком.

–Эрне!– Гейб повернулся к другу.– Ты прекрасно меня слышал. Если кто-нибудь будет вести себя странно: не медли, сразу стреляй. Понял?

–Да,– тихо шепнул сероволосый.

–Отлично,– подвёл черту Гейб под своими распоряжениями.– Тогда начнём.

Мальчик оценивающе прошёлся взглядом по подозреваемым.

–Прошлым вечером,– парень решил начать издалека,– в доме мистера Мортена произошло убийство. Жертвой оказался один из близких его друзей – Тэрри Франклин. Когда всё это случилось, Эдриан попросил меня провести расследование и выяснить, кто же стоит за этим преступлением. При этом!– воскликнул юный детектив.– При этом он не переставал задавать вопросы касательно моих рассуждений, хотя прекрасно понимал, что является таким же подозреваемым, как и остальные. На большинство вопросов, думаю, по понятным причинам, я так и не ответил. Что ж, Эдриан, вот он – момент истины!

Парень развёл руками и слегка поклонился хозяину поместья. Эдриан молчал. В прочем, Гейб и не ожидал от него что-либо услышать. Мальчик спокойно обернулся, взял один из стульев, стоявших возле входа в гостиную, выдвинул его в самый центр коридора, после чего уселся и продолжил:

–В этом деле…– Гейб облизал губы.– В этом деле не один труп, и даже не два, как многие, наверное, сейчас подумали. Нет. Здесь фигурирует целых три несчастные жертвы. Первый труп – это, разумеется, Тэрри. Второй: мистер Дэвенпорт. А третий,– какая неожиданность,– Маргарет Уоллис, жена нашего дорогого Джерреми Уоллиса.

Юный детектив хитро посмотрел на бывшего директора. Джерри отвечал своим типичным хладнокровным взглядом.

–В день, когда уехали мои родители и родители моих друзей, мы решили провести совместный вечер. После, скажем так, небольшого конфликта, мой друг Рик,– Гейб указал на рыжеволосого мальчика,– ушёл спать к себе в комнату, тогда как остальные ночевали на первом этаже и перебрались в свои комнаты только ближе к утру. Я полагаю, что именно в эту ночь и произошло убийство Маргарет. Ну а поскольку Рик находился отдельно, то он это объясняет, почему он единственный из нашей компании, кто слышал шум и последовавший за ним выстрел.

Джерреми надменно усмехнулся.

–Меня забавляет твоё слово «полагаю».

Не дожидаясь, когда мужчина закончит, Гейб взвёл курок и выстрелил поверх головы мистера Уоллиса.

–Я, кажется, велел молчать,– С холодной яростью сказал мальчик.

Внезапный шум подействовал на Джерри так же, как на капризного ребёнка действует звон пряжки отцовского ремня. От прежнего высокомерия и без эмоциональности мистера Уоллиса теперь осталось лишь скромное напоминание их былого величия. Мужчина вцепился в подлокотник, вжался в спинку и тяжело дышал. Кожаная обивка дивана неприятно скрипела под напором длинных пальцев, а строчки на плечах пиджака Джерреми норовили лопнуть.

Гейб думал попытаться высмеять произошедшие с Уоллисом изменения, однако решил не отвлекаться.

–Если вы до сих пор не осознали, сколь серьёзно наше с вами нынешнее положение, то советую вам, а за одно и мистеру Спенсеру,– мальчик резко перевёл взгляд с Джерри на Аарона, от чего последний не на шутку взволновался,– пересмотреть свои взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x