— Ну, давайте дальше, — подбодрил Трэгг.
— Мейсон мне врезал так, что я рухнул без сознания, потом связал и вставил в рот кляп, чтобы я не мог сказать ни слова, а затем вызвал вас. Таким образом, он получил великолепную возможность перетащить вас на свою сторону.
— Так представьте мне вашу версию, — предложил Трэгг.
— Я уехал из дома по делу, — начал рассказывать Карлин. — Фактически из-за сделки по добыче полезных ископаемых. Не успел я уехать, как кто-то влез в мой дом, поджег его и подбросил еще и чей-то труп, чтобы казалось, будто это я сгорел вместе с домом. А полиция даже не попыталась выяснить, что произошло на самом деле. Как полиция помогла мне ? Да никак, черт побери.
— А вы обращались к нам в Управление за помощью? Что-то я вас там не видел.
— Я как раз туда собирался. Я только что вернулся в город и обо всем узнал.
— Но вместо Управления отправились навестить эту девушку, — заметил Трэгг.
— Вы ведете себя, как дите малое! — воинственно рявкнул Карлин.
— Нет, я уже большой мальчик, — ответил ему Трэгг. — Пошли, приятель. Поедем в Управление. И там и побеседуем.
— Я требую снять наручники, — заявил Карлин.
— Я плохо слышу этим ухом, — ответил ему Трэгг, выталкивая его в коридор. — Вам придется зайти с другой стороны, если хотите обратиться с какой-то просьбой.
— Не беспокойтесь, — сказал ему Карлин. — Я найду возможность зайти с другой стороны, а после того, как я это сделаю, у вас с той стороны возникнут и другие проблемы.
Мейсон демонстративно предложил руку Селинде Джилсон.
— Нет, спасибо, — ответила она. — Я прекрасно справлюсь без вашей помощи.
— Неужели? — спросил Мейсон.
— С этой минуты, — сказала она.
Они все загрузились в небольшой лифт, спустились на первый этаж, а там лейтенант Трэгг помог Карлину, которому было неудобно идти со скованными за спиной руками, спуститься по ступеням к машине полиции.
— Джо, пересядь назад, — велел Трэгг полицейскому, который сидел за рулем. — Я поведу. А ты не спускай глаз с этого типа. Если попытается что-нибудь выкинуть, врежь ему хорошенько.
— Вы об этом пожалеете, — предупредил его Карлин. — Снимите с меня наручники! Если вы меня вот так привезете в Управление, то завтра вас вызовут на ковер.
— Вы опять ошиблись, Карлин, — ответил Трэгг. — Мне платят налогоплательщики, и в частности платят за доставку в Управление всех живых трупов, которых я нахожу. Официально вы убиты и таким образом находитесь в мире духов. Мы должны применять усиленные меры предосторожности, если сталкиваемся с людьми, которые были убиты, а потом воскресли. Это политика нашего отдела.
— Давайте умничайте, — хмыкнул Карлин. — Когда доедем до Управления, я выставлю вас полным дураком.
— Давайте отложим этот разговор, — предложил Трэгг. — Ведь если вы заставите меня разрыдаться, то у меня будут красные и опухшие глаза, а мне нужно машину вести, да еще и на большой скорости.
Трэгг убедился, что все пассажиры заняли места в салоне, включил мигалку на крыше и сирену и понесся по улицам с все нарастающей скоростью. Он очень ловко маневрировал в потоке движения, мгновенно замечая открывающиеся проемы между автомобилями, на перекрестках проносился мимо остановившихся машин и ни разу не снизил скорость. Фактически он ехал на одной высокой скорости после того, как разогнался в самом начале, ни разу не остановившись и ни разу не притормозив.
— Вы можете один разок остановиться? — спросил Мейсон.
— Зачем? — поинтересовался Трэгг.
— Чтобы взять одного свидетеля, который…
— Не поддавайтесь на его уговоры, — встрял Карлин, говоря умоляющим голосом. — Поезжайте в Управление, если хотите, там выслушайте меня и тогда уже принимайте решение. Перри Мейсон вам только голову морочит! Если вы позволите ему вставить свечки в торт, то никакого дня рождения вообще не будет!
— А в вашей истории столько дырок, сколько в швейцарском сыре, — заметил Трэгг.
— Неужели вы думаете, что я хочу рассказывать все подробности в присутствии этого хитрого и скользкого типа? — рявкнул Карлин.
Трэгг вопросительно посмотрел на Мейсона, затем внезапно отключил сирену и снизил скорость — машина теперь, можно сказать, ползла по дороге.
— В чем дело? — спросил Мейсон.
— Помолчите, — ответил Трэгг. — Я хочу подумать.
— Не понимаю, почему вы теперь себя этим утруждаете, — опять вмешался Карлин. — До сих пор за вас думал Мейсон. Вы вполне можете передать ему свой жетон и…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу