Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что же происходило?

— Он прикарманивал каждый цент денег Мирны, до которого только мог добраться! Он присоединял ее деньги к своим, все перемешивал, жонглировал активами, что-то подделывал, подтасовывал, чтобы никто не смог разобраться в его делах. Если кто-то начинал его спрашивать об участках для разработки месторождений полезных ископаемых, которые находились в его собственности, или о том, чем он занимается, или о том, сколько денег у Мирны, или что он с ними делает и куда инвестирует, он или просто отмалчивался, или вскакивал с места и уходил из комнаты. А вскоре после этого отправлялся в очередную «деловую поездку». Если же все-таки удавалось припереть его к стенке, то давал он только уклончивые ответы. Ничего нельзя было понять. Я-то знала, чем он занимается, и он понимал, что я это знаю. Я понимала, как он действовал.

Сара Энсел воинственно и гневно уставилась на Вэндлинга.

— Вы понимали, как он действовал?

— Конечно, понимала. Я не вчера родилась.

— А откуда вы знали, что он делал?

— Господи, да я вопросы ему задавала и его ответы слышала, и просто видела, что он вытворял.

— А он знал, что вы понимаете, что он делает?

— Конечно! Я из этого никакого секрета не делала. То есть я прямо его обо всем спрашивала.

— В присутствии его жены?

— Естественно. Именно ей я пыталась раскрыть глаза.

— А потом вы разговаривали с его женой с глазу на глаз?

— Да.

— И посоветовали ей проконсультироваться с адвокатом?

— Да.

— А еще что?

— Я советовала ей нанять частных детективов, чтобы следить за муженьком. Он же шлялся по всей стране. Бывало, он просто приказывал Мирне собрать ему чемодан, разговаривал с ней так, как разговаривают со слугами. Объявлял, что едет на одну из своих шахт. Даже не уточнял, на какую. Обычно просто говорил «на одну из шахт».

— Он владел несколькими шахтами?

— Завладел после того, как стал прикарманивать ее деньги. Тогда-то он и начал расширяться. И, как я вам уже говорила, тут он стал так запутывать все дела, чтобы никто не мог в них разобраться.

— И он использовал деньги своей жены?

— Конечно. Своих денег у него не было. Он покупал какие-то шахты, а бюджет у него был скудный. Разработки он вел, считая каждый цент. Но как только помер Уильям Делано, он тут же заделался большим воротилой. Он занял денег, сколько смог, под имущество, которое наследовала его жена. Он заставил Мирну взять крупный кредит в банке и немедленно занялся дележкой наследства, то есть выделением долей, чтобы Мирна побыстрее получила деньги, а как только причитающиеся Мирне деньги упали ей на банковский счет, он тут же их захапал.

— А вы знаете, как он проводил сделки? Он давал миссис Дейвенпорт какие-то расписки, отчеты, хоть что-нибудь?

— Конечно, нет. Он просто заставлял ее класть деньги на их общий счет. А она с этого счета могла тратить деньги только на хозяйство, да изредка покупала себе платья или еще какие-то мелочи.

— И вы обо всем этом предупреждали миссис Дейвенпорт?

— Разумеется.

— Значит, через некоторое время, скажем, неделю назад, у Мирны Дейвенпорт были все основания не доверять своему мужу и желать от него избавиться, не так ли?

— Так, к чему вы клоните? Вы закладываете слова мне в рот?

— Я просто подвожу итог всему, что вы мне сказали. Вы говорили миссис Дейвенпорт, что ее муж присваивает ее деньги?

— Да.

— Что он изменяет ей с другими женщинами?

— Я это подозревала.

— Что он попросту пытается прибрать к рукам ее наследство, чтобы соединить с собственными ресурсами и так запутать дела, чтобы она потеряла контроль над своими финансами и в конце концов их лишилась?

— Ну, не так прямо. Так я не выражалась.

— Но вы хотели передать именно эту мысль?

— Да.

— Примерно дней десять тому назад Эд Дейвенпорт объявил, что собирается в свой офис в Парадайсе?

— Да.

— И попросил жену собрать ему чемодан?

— Да.

— О конфетах что-нибудь говорилось?

— Он сказал, что нужно купить еще конфет, потому что он съел почти всю коробку, остались одна или две штуки.

— Известно ли вам лично, что миссис Дейвенпорт упаковала ему в чемодан, как приобрела конфеты и что с ними сделала?

— Нет. Я позднее узнала, что она купила две коробки конфет.

— И одну коробку она положила в чемодан?

— Вероятно, так. Своими собственными глазами я этого не видела.

— Вам было известно, что у миссис Дейвенпорт имеются яды?

— Она опытная садовница и экспериментирует с различными опрыскивателями, которые сама смешивает. У нее есть свои рецепты для изготовления опрыскивателей для растений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»

Обсуждение, отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x