Рекс Стаут - Трое на один стул [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рекс Стаут - Трое на один стул [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трое на один стул [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое на один стул [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
В сборник вошли три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Трое на один стул [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое на один стул [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопросов ни у кого не было.

– Думаю, – произнес тогда Вулф, – что лучшей благодарностью за чистосердечный рассказ мисс Боннер станет ответная искренность. Мистер Айд? Мистер Амсель? Мистер Керр?

Айд сидел, пощипывая кожу над кадыком. Амсель, по-прежнему опираясь сложенными руками о спинку стула, не сводил с Вулфа глаз. Джей Керр издал какой-то звук, но оказалось, что это всего лишь отрыжка.

– Я вполне понимаю, – сказал Вулф, – что благодаря профессии и опыту в вас выработалась склонность к осторожности, но надеюсь, что вы не делаете из нее фетиш. Со слов мисс Боннер, вы все узнали убитого человека. Из этого следует, что вы не только знакомы с ним, но и встречались с ним при таких обстоятельствах, которые заставляют вас скрывать ваше знакомство, поскольку оно либо опасно, либо постыдно. Как сказала мисс Боннер, все, что вы поведали полиции, можно смело повторить и здесь, если только у вас нет причин опасаться…

– Какого черта! – выпалил Джей Керр. – Ну да, имел я дело с этим ублюдком.

– Здесь леди, – упрекнул его Амсель.

– Они не леди, а коллеги. И вообще, разве он не ублюдок? Вы только посмотрите, как он развел Вулфа и Дол Боннер, двух профессионалов высочайшего класса. Подлец! Да я рад буду выложить все, что знаю о нем, только сначала мне надо выпить.

– Приношу свои извинения, – с чувством произнес Вулф. – Вне дома я сам не свой и даже пренебрег обязанностями хозяина. Арчи, будь так добр…

Глава 6

Дол Боннер попросила бренди и кофе, Салли – ром с колой (еще один недостаток), Айд хотел чай с лимоном, Амсель – двойной бурбон и воду, Керр – двойной скотч со льдом, Вулф – две бутылки пива, а я – два стакана молока. Время от времени я не прочь выпить, но не тогда, когда выпущен из тюрьмы под залог. В таких случаях я предпочитаю пребывать в здравом уме и твердой памяти.

Поскольку Керр заявил, что рассказывать начнет после того, как выпьет, мы все сидели и ждали, когда принесут заказанные напитки. Во время вынужденной паузы Вулф стал уточнять у Дол Боннер кое-какие мелочи вроде того, какого числа Донахью впервые обратился к ней, но думаю, он просто желал скоротать время. А может, и нет. Я порадовался тому, что Фриц сейчас не с нами. Каждую женщину, которая пересекает порог нашего дома, он подозревает в стремлении захватить его кухню, не говоря уже об остальных комнатах. Золотистые глаза Дол Боннер и длинные темные ресницы были далеко не единственными ее физическими достоинствами, и она была подходящего возраста, выказала достаточно здравого смысла и неплохо справилась с отчетом об отношениях с Донахью. Кроме того, она была товарищем по несчастью, ведь Донахью облапошил и ее. Конечно, если Вулф повесит убийство на нее, то она не будет представлять угрозу, но я заметил, что он перестал хмуриться, глядя на нее. Ну что же, подумал я, если она подцепит его, а Салли подцепит меня, то мы станем вместе раскрывать преступления и у нас попросту не будет конкурентов в сыщицком деле.

После того как напитки принесли и раздали, Вулф сделал пару хороших глотков пива и направил внимание на Джея Керра:

– Итак, сэр? Вы собирались чем-то поделиться с нами?

Керр прихлебывал скотч.

– Меня он тоже обвел вокруг пальца. Только не совсем по той же схеме. В моем случае он подозревал жену. Хотел, чтобы мы подключились к его домашнему телефону – это в Бруклине. Ему нужны были записи всех разговоров, и с мужскими, и с женскими голосами, потому что он думал, что, пока его нет, в доме бывает другой мужчина. Но вот что я вам скажу, мистер Вулф, и вам тоже, мисс Боннер: вас обжулили. Мне он дал две штуки сразу и потом еще две.

– Спасибо. В следующий раз я потребую больше. Когда это было?

– Он вышел на меня в начале апреля. Через две недели, шестнадцатого числа, если я правильно помню, он отменил прослушку и рассчитался.

– Как его звали? Каким именем он назвался?

Керр сделал глоток, проглотил и поморщился:

– Странный вкус какой-то у этого виски, но дело, пожалуй, не в нем. На ужин я ел капусту. Так, насчет имени. Мне он назвался Леггеттом. Артур М. Леггетт.

– Эта фамилия мне знакома. Леггетт с двумя «т»?

– Угу.

– Да, я где-то встречал ее. Арчи?

– Да, – согласился я. – Он глава чего-то там.

– Он президент Лиги граждан Нью-Йорка, – сказала Дол Боннер.

Эта женщина начинала действовать мне на нервы. Она уже отвечает на вопросы, которые Вулф задает мне, а ведь они еще даже не помолвлены. Вулф вежливо поблагодарил ее. Против вежливости я ничего не имею, но надеюсь, что он, говоря его же словами, не делает из нее фетиш. Тем временем Вулф спрашивал у Керра:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое на один стул [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое на один стул [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое на один стул [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое на один стул [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x