Агата Кристи - Почему не Эванс? [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Почему не Эванс? [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почему не Эванс? [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почему не Эванс? [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бобби Джонс, сын викария, играл со своим знакомым в гольф. Во время игры мяч улетел за пределы видимости, и юноша пошел искать его. Вряд ли он предполагал, что найдет нечто совсем другое…
Умирающего человека. Его последние слова, которые услышал молодой Джонс, были: «Почему не Эванс?» Эта фраза да фотография красивой женщины, найденная при погибшем, – вот и все зацепки в этом деле. Но молодой человек, загоревшийся идеей разобраться в запутанной истории, ничуть не смущен их скудостью. Вместе со своей подругой Бобби он пускается на поиск разгадки…

Почему не Эванс? [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почему не Эванс? [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А это не он разводил кур и его ферма разорилась? – поинтересовалась Фрэнки.

– Он самый.

– А потом его взяли биржевым маклером и уволили через месяц?

– Его.

– А потом его послали в Австралию и он вернулся?

– Да.

– Бобби, – сказала Фрэнки, – надеюсь, ты не вкладываешь никаких денег в его новое предприятие?

– У меня нет никаких денег, – произнес Бобби.

– Оно и к лучшему, – согласилась Фрэнки.

– Ну да, – продолжил Бобби. – Баджер попытался найти человека, который может инвестировать в его предприятие небольшой капитал, однако оказалось, что это не так просто.

– Если посмотреть по сторонам, – заявила Фрэнки, – можно подумать, что у людей вообще нет ума, однако на самом деле это совсем не так.

Смысл последней ее фразы наконец дошел до Бобби.

– Подумай сама, Фрэнки, – убеждал он. – Баджер ведь один из лучших… нет, из самых лучших.

– Они всегда такие, – высказала Фрэнки.

– Кто «они»?

– Те, кто уезжает в Австралию и возвращается назад. А как он раздобыл деньги на то, чтобы открыть свой бизнес?

– Тетя или какая-то родственница умерла и оставила ему гараж на шесть машин с тремя комнатами на втором этаже, и родные собрали сотню фунтов на покупку подержанных авто. Ты будешь удивлена тем, какие выгодные сделки заключаются на рынке автомобилей с пробегом.

– Однажды я купила такую, – сказала Фрэнки. – Это неоднозначный вопрос. Но не будем об этом. А чего ради ты решил уйти из флота? Тебя же не гнали, надеюсь? В твоем-то возрасте.

Потупившись, Бобби мрачным голосом проговорил:

– Глаза.

– Помню, у тебя всегда были какие-то сложности с ними.

– Так и есть. Однако я сумел просочиться. Потом заграничные плавания – яркий свет, понимаешь ли, – и зрения не стало. Так что… Ну, мне пришлось уйти.

– Мрачная история, – уронила Фрэнки, глядя в окно.

Наступила выразительная пауза.

– Как ни крути, очень жаль, – не выдержал Бобби. – На самом деле мои глаза не настолько плохи… мне сказали, что хуже зрение не станет. Я вполне мог бы продолжать службу.

– Выглядят твои глаза совершенно нормально, – сказала Фрэнки, заглядывая в их искренние карие глубины.

– Так что, понимаешь, – заключил Бобби, – мне приходится идти к Баджеру.

Фрэнки кивнула.

Открывший дверь проводник объявил:

– Подают еду.

– Пойдем? – предложила Фрэнки.

Они перешли в вагон-ресторан.

Во время возможного появления билетного контролера Бобби совершил кратковременное стратегическое отступление.

– Не будем слишком уж отягощать собой его совесть, – предложил он.

На что Фрэнки ответила, что сомневается в том, будто билетные контролеры вообще отягощены совестью как таковой.

Чуть позже пяти часов дня они прибыли в Сайлхем, откуда надо было добираться до Марчболта.

– Меня встречает автомобиль, – сказала Фрэнки. – Я тебя подвезу.

– Спасибо. В таком случае мне не придется целых две мили тащить этот ужасный предмет. – Он с пренебрежение пнул ногой свой чемодан.

– Три мили, а не две, – поправила его Фрэнки.

– Две, если идти по тропе через поле для гольфа.

– Это где…

– Да, где упал этот человек.

– Надеюсь, никто не столкнул его? – спросила Фрэнки, передавая свой дорожный чемоданчик служанке.

– Столкнул? Боже, нет. Почему ты…

– Ну, я подумала, что так все станет еще интереснее, правда? – рассеянно предположила Фрэнки.

Глава 4

Дознание

Расследование обстоятельств гибели Алекса Притчарда состоялось на следующий день. Доктор Томас дал показания о том, как был обнаружен погибший.

– Жизнь еще присутствовала в теле? – спросил коронер [3] Коронер – лицо, проводящее расследование причин предположительно криминальных смертей. .

– Да, пострадавший еще дышал. Однако надежды на выздоровление не оставалось… – Тут доктор пустился в сложные технические подробности, и коронер пришел на помощь собравшейся комиссии:

– То есть, говоря повседневным языком, спина этого человека была сломана?

– Да, если вам так удобно, – с печалью в голосе промолвил доктор Томас, прежде чем рассказать, как он отправился за помощью, оставив умирающего на попечении Бобби.

– А теперь хотелось бы услышать ваше мнение о причине этого несчастья, доктор Томас.

– Я бы сказал, что, по всей вероятности (за отсутствием каких бы то ни было свидетельств о его психическом настрое), покойный непредумышленно оступился на краю обрыва и упал. В это время от моря наползал туман, а тропа в этом месте резко поворачивает. Из-за тумана покойный мог не заметить опасности и продолжить движение вперед, в каковом случае пара шагов могла стоить ему падения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почему не Эванс? [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почему не Эванс? [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почему не Эванс? [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Почему не Эванс? [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x