Фергюс Хьюм - Тайна черного кэба

Здесь есть возможность читать онлайн «Фергюс Хьюм - Тайна черного кэба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна черного кэба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна черного кэба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кучер кэба думал, что везет домой подгулявшего джентльмена, но доставил его труп. Скорее всего, вдрызг пьяного мужчину отравил снотворным знакомый, покинув двуколку на полпути. Мельбурн смакует подробности сенсации: здесь давно не слышали о подобном. На скамье подсудимых – молодой представитель высшего света, вместе с убитым претендовавший на руку богатой наследницы. Казалось бы, исход ясен, следователь, представив железные доказательства, потирает руки в ожидании смертного приговора. Но к делу привлечен второй сыщик, привыкший ставить палки в колеса своему коллеге. Его версия стремительно обрастает столь же неоспоримыми уликами…

Тайна черного кэба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна черного кэба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тссс! – остановил сыщика Дункан, услышав шаги снаружи. – Кажется, это он.

Килсип встал и, подойдя к окну, осторожно выглянул на улицу, а потом повернулся к присутствующим и, кивнув, спрятал наручники в карман. Как только он это сделал, раздался стук в дверь, и в ответ на приглашение Калтона вошел стряпчий Тинтона и Тарбета вместе с Роджером Морландом. Роджер засомневался на пороге, увидев, что Калтон не один, и почти уже собрался уйти, но, очевидно, подумав, что его тайне ничто не угрожает, он взял себя в руки и прошел в комнату непринужденно и уверенно.

– Этот джентльмен хочет узнать по поводу чека, сэр, – сказал стряпчий адвокату.

– Да, спасибо, – тихо ответил тот, – я рад его видеть. Можете идти.

Клерк кивнул и вышел, закрыв за собой дверь, а Морланд занял место прямо напротив Калтона, спиной к двери. Килсип, заметив это, непринужденно прошел по комнате, когда Дункан начал разговор, и тихо повернул ключ в замке.

– Вы хотели меня видеть, сэр? – спросил Калтон, сев в свое кресло.

– Да, это… – неловко начал Роджер.

– А, эти джентльмены мои друзья, – тихо сказал Дункан. – Вы можете смело говорить при них.

– То, что они ваши друзья и им можно доверять, меня не волнует, – надменно сказал Морланд, – я хочу поговорить с вами наедине.

– Вы уверены, что не хотите познакомиться с моими друзьями? – спокойно продолжил Калтон, не обращая внимания на его недовольство.

– К черту ваших друзей, сэр! – не выдержал Роджер, поднявшись с кресла.

Дункан рассмеялся и представил ему присутствующих:

– Доктор Чинстон, мистер Килсип и мистер… Фицджеральд.

– Фицджеральд, – повторил Морланд, побледнев. – Я… я… Что происходит?! – закричал он, внезапно увидев пальто Уайта, все в пятнах лежащее рядом с ним.

– Мы нашли веревку, которая затянется на вашей шее, – тихо сказал Килсип, подходя к нему, – за убийство Оливера Уайта.

– Черт возьми, ловушка! – разгневанно закричал Роджер. Развернувшись, он встретился лицом к лицу с детективом, схватил его за горло, и они оба повалились на пол, но Килсип был слишком силен, и после напряженной борьбы ему удалось надеть наручники на запястья Морланда. Остальные спокойно стояли и смотрели на происходящее, зная, что сыщику помощь не требуется. Теперь, когда сбежать было невозможно, Роджер с подавленным видом поднялся с пола.

– Вы за это поплатитесь! – прошипел он сквозь зубы отчаянным голосом. – У вас нет доказательств.

– Правда? – Калтон взял в руки признание Фретлби. – Вы ошибаетесь. Это признание Марка Фретлби перед его смертью.

– Это все ложь.

– А это решат присяжные, – сухо ответил адвокат. – А пока что вы проведете ночь в Мельбурнской тюрьме.

– Ха! Может, они дадут мне ту же камеру, в которой сидел ты, – заявил Морланд, усмехнувшись, и повернулся к Фицджеральду. – Она для меня полна приятных ассоциаций.

Брайан не ответил. Он взял шляпу и перчатки и собрался уходить.

– Стой! – гневно закричал Роджер. – Теперь, когда я обречен, я не стану лгать, я не трус. Я провернул большое дело и проиграл, но если бы я не сглупил тогда, я бы обналичил чек на следующее же утро и уже был бы далеко отсюда!

– Это и правда было бы умнее, – заметил Дункан.

– В конце концов, – равнодушно продолжил Морланд, не обращая внимания на чужие слова, – может, я и жалею о произошедшем. Я живу как в аду с тех пор, как убил Уайта.

– Значит, ты признаешь свою вину? – тихо спросил Брайан.

Роджер пожал плечами.

– Говорю же, я не трус, – спокойно ответил он. – Да, я убил его, но он сам виноват. Когда я встретил его в тот вечер, он рассказал мне, как Фретлби не позволял ему жениться на своей дочери и как бы он хотел его заставить, и показал мне свидетельство о браке. Я подумал, что мог бы неплохо поиметь с этого. Поэтому, когда Уайт продолжил пить, я не пил. А когда он вышел из отеля, я надел пальто, которое он оставил. Я увидел, что он стоял около фонарного столба. Подошел Фицджеральд и сразу же ушел. Я прятался в тени, и, когда ты прошел мимо, я подбежал к Уайту – кэбмен как раз усаживал его. Он принял меня за тебя, и я не стал его переубеждать, но я клянусь, у меня не было и мысли убивать Уайта, когда я сел в кэб. Я попытался забрать у него документ, но он не отдавал и начал кричать. Тогда я вспомнил о хлороформе в кармане пальто, которое было на мне. Я вытащил его и увидел, что бутылочка открыта. Я достал платок Уайта, который тоже был в кармане, и вылил на него содержимое бутылочки. Потом я снова попытался забрать документ, не прибегая к хлороформу, но не смог, и поэтому я прижал платок к его рту, и он отключился через несколько секунд. Я забрал документ. Я был уверен, что он просто без сознания, и только из утренних газет узнал, что он мертв. Я остановил кэб на Сент-Килда-роуд, вышел, поймал другую двуколку и доехал до города. Потом вышел на Паулет-стрит, снял пальто и нес его в руках. Пошел по Джордж-стрит, к саду Фицрой, и, спрятав пальто среди ветвей дерева, где вы его, видимо, и нашли, – он повернулся к Килсипу, – отправился домой. Я все рассчитал, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна черного кэба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна черного кэба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна черного кэба»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна черного кэба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x