• Пожаловаться

Фергюс Хьюм: Тайна королевской монеты

Здесь есть возможность читать онлайн «Фергюс Хьюм: Тайна королевской монеты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-699-97999-8, издательство: Литагент 1 редакция, категория: Классический детектив / foreign_detective / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фергюс Хьюм Тайна королевской монеты

Тайна королевской монеты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна королевской монеты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…

Фергюс Хьюм: другие книги автора


Кто написал Тайна королевской монеты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна королевской монеты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна королевской монеты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не упрекай меня в этом, Джайлс. Я пообещала Денхэму сказать то, что должна была, и даже ради тебя я не могла нарушить обещание. В нем было много хорошего, но, как ты сам говоришь, теперь все закончилось. Давай забудем его и его трагический конец.

– И Морли.

Анна вздрогнула.

– Он был самым плохим… Ах, как было ужасно на том корабле, когда я узнала, что он обманул меня! Я думала, он привезет меня к Денхэму, и хотела услышать, что он – то есть Денхэм – скажет на заявление моей матери. Я думала, Денхэм сможет объяснить, что он не такой негодяй, как она про него говорила…

– Больше ни слова, – сказал Вэйр, обняв свою жену. – Давай оставим прошлое позади и будем жить в настоящем. Смотри, – он достал из кармана маленький сверток, – я сделал это для тебя.

Анна открыла сверток и нашла там брошь в виде монеты Эдуарда VII, украшенную бриллиантами.

– Ах, как красиво! – сказала она с истинно женским восторгом от красивых вещей.

– Это самая дорогая вещь для меня, после тебя, Анна, – сказал ее муж. – Дважды эта монета привела меня к тебе. Если б не она, я никогда не нашел бы тебя.

– Ты прав!

Молодая женщина поцеловала монету и прикрепила ее у себя на груди, где это украшение заблестело на ярком солнце.

– Ты зря тратишь свои поцелуи, – сказал ей Джайлс и прижал ее к своей груди.

Примечания

1

Ата – греческая богиня, олицетворяющая заблуждение, помрачение ума, обман, глупость.

2

Daisy ( англ .) – маргаритка.

3

Эдуард VII (1841–1910) – король Великобритании и Ирландии, император Индии, первый представитель Виндзорской династии.

4

Соверен – золотая монета в 1 фунт стерлингов.

5

Бриллиант по-английски – diamond , первая буква D.

6

Мартиника – остров в Карибском море, принадлежит Франции.

7

Джон Китс (1795–1821) – выдающийся английский поэт-романтик.

8

Ректор – приходской священник, пастор.

9

Фамилия Benker созвучна английскому слову «banker» – «банкир».

10

Буры – фермеры-африканеры, бедные белые сельские жители Южной Африки. Слово стало синонимом необразованного, ограниченного человека, настроенного резко антибритански.

11

Имеется в виду притча про лягушку и быка. Лягушка так хотела выглядеть важной, что, безмерно раздувшись, лопнула.

12

Искаженные французские слова: garçon – прислуга, мальчик, femme de chambre – горничная.

13

Искаженное французское ma fille – моя дочь.

14

Людовик XIV – французский король, правивший в 1638–1715 гг.; также известен как «король-солнце».

15

Имеется в виду южногерманское предание о Тангейзере – немецком средневековом поэте. В Герзельберге, по-другому Венериной горе, обитает богиня Венера, которая завлекла поэта в свой грот, где он провел семь лет в забавах и развлечениях, погубив свою душу.

16

Фантазия автора.

17

Британская королевская династия XV–XVII вв.

18

Порода собак.

19

Квартерон – человек, являющийся на одну четверть черным и на три четверти белым.

20

Американские ирландцы в глазах добропорядочных англичан традиционно представали людьми, для которых нет ничего святого, а предательство у них в крови.

21

Роберт Уолпол (1676–1745) – первый британский лорд казначейства, считается первым британским премьер-министром. Возглавлял правительство дольше, чем кто-либо в истории Великобритании.

22

Бильбао – город в Испании.

23

Имеется в виду пролив Ла-Манш между Англией и Францией.

24

Выражение «dark horse», «темная лошадка», в английском языке обозначает скрытного, подозрительного человека, о котором мало что известно.

25

Герцогство Штирия – герцогство в составе Австро-Венгерской империи.

26

Сорренто – город в Италии.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна королевской монеты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна королевской монеты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна королевской монеты»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна королевской монеты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.