Дональд Макгибни - Тридцать второй калибр

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Макгибни - Тридцать второй калибр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тимашевск, Год выпуска: 2018, Издательство: ИП Кузнецов Г.Е., Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тридцать второй калибр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тридцать второй калибр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией детектива Дональда Макгибни «Тридцать второй калибр».
Детектив, в котором рассказчиком выступает сам сыщик, а не его помощник. Впрочем, сыщик непрофессиональный — просто человек, которому приходится разбираться в том, что же произошло — авария или убийство? И если это было убийство, то неужели в нем виновна его сестра? Чтобы ее спасти, и отыскать настоящего преступника, нашему герою приходится осваивать профессию детектива.

Тридцать второй калибр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тридцать второй калибр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вытер испарину со лба, и, насколько это возможно, успокоившись, поднялся по лестнице. Мэри болтала с низеньким интерном, но, едва увидев мое лицо, обратилась ко мне.

— Баппс, ты выглядишь так, как будто призрака увидел! Что случилось?

— Не здесь! — предупредил я. — Подожди, пока мы не выйдем!

Мы спустились с залитого солнцем крыльца и прошли в машину. Я чувствовал бы себя предателем, догадайся Мэри о моих подозрениях относительно Хелен, но на вопросы нужно было ответить.

— Мэри, позавтракаешь со мной?

— Конечно. Давай пойдем к Луиджи. Там мы сможем спокойно поговорить.

Направляясь в центр, я не спускал глаз с дороги, в то же время, опасаясь облечь свои вопросы в слова.

— Так что там, Баппс? — спросила Мэри.

Я решил задать вопросы до того, как расскажу ей о вердикте коронера.

— Ты видела, как Хелен с Джимом отъезжали от дома?

— Да. Я выглянула в окно, когда они трогались. А что?

Я собрался с силами, чтобы продолжить.

— Хелен… она села впереди, рядом с Джимом? — промямлил я.

— Нет. Она села сзади. Перед тем, как уйти, они о чем-то спорили. Джим был возбужден, а Хелен раздражена. Конечно, я не слышала всего сказанного между ними — я старалась не подслушивать, но они говорили очень громко, так что было слышно из соседней комнаты.

— И что ты слышала? — с замиранием сердца спросил я.

— Как Джим смеялся, таким жестким смехом, и как Хелен крикнула: «Ты лжешь! Ты знаешь, что это ложь! Он опровергнет все твои слова!». В другой раз я услышала восклицание Хелен: «Отдай мне пистолет! Ты не должен угрожать ему в моем присутствии!» Конечно, я знаю, что они говорили о Фрэнке Вудсе, но я не знаю, что к чему. Баппс, почему ты расспрашиваешь меня об этом?

— Мэри, — сказал я, не осмеливаясь взглянуть на нее, — коронер вынес вердикт об убийстве.

— Убийстве? — ахнула Мэри.

Я кивнул.

— Джим был убит выстрелом сзади, и это произошло в то время, когда он вез Хелен в загородный клуб на встречу с Вудсом, и Хелен была на заднем сиденье.

— Это не она! — выпалила Мэри. — Она не смогла бы это сделать.

— Конечно, она этого не делала! — взорвался я.

Мы уставились друг на друга. Каждый из нас хотел защитить Хелен от обвинений другого.

— Мы знаем, что она не делала этого, но нас никто не станет слушать. Судя по тому, как коронер смотрел на меня этим утром, полагаю, он готов обвинить Хелен в убийстве Джима, и, чтобы спасти ее, нам нужно найти настоящего убийцу.

Попав к Луиджи, я выбрал маленький столик в углу. Чтобы никто не смог нас подслушать, я сел как можно ближе к Мэри, и заговорил, склонившись к ней.

В дверях только что появилась миссис Уэбстер Пратт со своей компанией. Заметив, как мы увлечены разговором, она поспешила к нашему столику.

— Бедный мистер Томпсон, мое сердце просто кровью обливается! — выпалила она.

Поднявшись на ноги, я позволил ей пожать мне руку. Она при первой возможности начинает пожимать вам руки, как никто другой.

— Бедный, бедный мистер Фельдерсон. Такая потеря! Я была шокирована, услышав об этом. И миссис Фельдерсон, бедное дитя… Прочитав газету, я перепугалась. Я удивлена тем, что вы здесь. Как поживает ваша бедная матушка?

Я знал, что эта женщина начнет повсюду сплетничать о моей бессердечности, если я не объясню, почему пришел в кафе на следующий день после смерти Джима и травмы моей сестры.

— Моя мать ничего не знает о случившемся. Не думаю, что она достаточно сильна, чтобы перенести такой шок. Я бы не пришел сюда, если бы мне не требовалось обсудить с мисс Пендлетон важный вопрос.

— Вижу, вижу… Судя по тому, как вы сидели, боюсь, что в Истбруке будет, о чем поговорить после того, как все утрясется, — она еще раз пожала мне руку, улыбнулась Мэри и поспешила к своей компании.

— Мэри, нам не стоило приходить сюда, — сказал я с кислой миной.

— Боюсь, эта старая кошка иногда приходит сюда. Она разнесет по всему городу, что вы любезничали со мной, тогда как Джим еще не похоронен. Она, наверное, скажет всем, что мы обручены.

— Ну, будь это так, я был бы не против, — ответил я.

— Уоррен, пожалуйста, не надо! — шепнула Мэри, сжав мою руку. — Сейчас у нас так много дел. А эта Пратт заставила меня обо всем позабыть. Лучше бы она не видела нас.

Я почувствовал, что не смогу толком поесть, как, наверное, и Мэри, так что попросил официанта принести только легкий салат.

— Мэри, — сказал я, когда он ушел, — мы знаем, что Хелен этого не делала, но если перед присяжными ты будешь говорить так, как говорила со мной, то они тут же вынесут обвинительный приговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тридцать второй калибр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тридцать второй калибр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тридцать второй калибр»

Обсуждение, отзывы о книге «Тридцать второй калибр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x